Азамат Биштов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Между двух сердец

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Между двух сердец » de Азамат Биштов.

Paroles

Падает на плечи Холод серых дней
Я стою на перекрестке двух путей
По какой дороге мне теперь идти
Если счастье ненароком разделил
Почему весна больше не одна
Между двух сердец Между двух огней
Кто-то мне нужней Кто-то мне родней
Между двух сердец Брошеных теней
Небо я молю душу отогрей
Не хочу смотреть в глаза и сново лгать
Каждый день любимую в другой искать
Я как в лабиринте выход ненайти
И к какому. берегу мне надо плыть
Почему весна больше не одна
Между двух сердец Между двух огней
Кто-то мне нужней Кто-то мне родней
Между двух сердец Брошеных теней
Небо я молю душу отогрей

Traduction des paroles

Tombe sur les épaules du Froid des jours gris
Je suis à l'intersection de deux chemins
Sur quelle route dois-je maintenant aller
Si le bonheur par inadvertance partagé
Pourquoi le printemps n'est plus seul
Entre deux cœurs Entre deux lumières
J'ai besoin de quelqu'un de plus proche que moi.
Entre deux cœurs d'ombres Jetées
Ciel je prie l'âme réchauffe
Je ne veux pas regarder dans les yeux et mentir à nouveau
Chaque jour un favori dans une autre recherche
Je suis comme dans le labyrinthe
Et à quoi. j'ai besoin de nager
Pourquoi le printemps n'est plus seul
Entre deux cœurs Entre deux lumières
J'ai besoin de quelqu'un de plus proche que moi.
Entre deux cœurs d'ombres Jetées
Ciel je prie l'âme réchauffe