Ayreon — Paroles et traduction des paroles de la chanson 2084
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 2084 » de Ayreon.
Paroles
«It is the 21st century. The Final Experiment has failed. The final devastating
war that
was foretold by the blind minstrel Ayreon has indeed come to pass.
The war has destroyed
all life on Earth, making it completely uninhabitable. I hover above my own
dead body…»
Silence fills the air
Echoes fade away
Of sadness and despair
On that cruel and fateful day
My body lies motionless
Upon the kitchen floor
The Earth has died, the world’s at rest
Many centuries ago
In a dark enchanted land
Our fate had been foretold
By a poor misguided man
We carried on down the road we chose
The path of nevermore
The journey ends, the book is closed
And now I have to leave, my work on earth is done
I’m heading for the planet known as Mars
To the last of its race, the final newborn son
Before I start my voyage to the stars
Traduction des paroles
«C'est le 21ème siècle. La dernière Expérience a échoué. La finale dévastatrice
guerre que
a été prédit par le ménestrel aveugle Ayreon est en effet venu à passer.
La guerre a détruit
toute la vie sur Terre, ce qui rend complètement inhabitable. Je planent au-dessus de mon propre
cadavre…»
Le Silence remplit l'air
Les échos s'estompent
De tristesse et de désespoir
En ce jour cruel et fatidique
Mon corps repose immobile
Sur le plancher de la cuisine
La Terre est morte, le monde est au repos
Il y a plusieurs siècles
Dans une terre sombre enchantée
Notre destin avait été prédit
Par un pauvre homme égaré
Nous avons continué sur la route que nous avons choisie
Le chemin de nevermore
Le voyage se termine, le livre est fermé
Et maintenant je dois partir, mon travail sur Terre est terminé
Je me dirige vers la planète Mars
Jusqu'au dernier de sa course, le dernier fils nouveau-né
Avant de commencer mon voyage vers les étoiles