Avril Lavigne — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hello Heartache
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hello Heartache » de Avril Lavigne.
Paroles
You were perfect, I was unpredictable
It was more than worth it, but not too sensible
Young and foolish that seemed to be the way
I was stupid to think that I could stay
Oh, oh! To think that I could stay
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
It’s not the end, it’s not the same
Wish it didn’t have to be this way but
You will always mean the world to me, love
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
Hello, heartache!
I was champagne, you were Jameson
Every bad thing we did was so much fun
I’ve seen your best side, you got to see my worst
It’s not the first time, but this one really hurts
Oh, oh! Yeah, this one’s gonna, it hurts
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
It’s not the end, it’s not the same
Wish it didn’t have to be this way but
You will always mean the world to me, love
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
Do you know? Do you get?
It’s just goodbye, it’s not the end
Do you know? Do you get?
It’s just goodbye, it’s not the end
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
It’s not the end, it’s not the same
Wish it didn’t have to be this way but
You will always mean the world to me, love
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
Hello, heartache!
Wish it didn’t have to be this way but
You will always mean the world to me, love
Goodbye, my friend! Hello, heartache!
Traduction des paroles
Tu étais parfaite, j'étais imprévisible
Il était plus que la peine, mais pas trop sensible
Jeune et stupide qui semblait être le chemin
J'étais stupide de penser que je pouvais rester
Oh, oh! Penser que je pourrais rester
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!
C'est pas la fin, ce n'est pas la même
J'aimerais que ce ne soit pas comme ça mais
Tu signifieras toujours le monde pour moi, mon amour
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!
Bonjour, chagrin d'amour!
J'étais champagne, vous étiez Jameson
Chaque mauvaise chose que nous avons fait était tellement amusant
J'ai vu ton meilleur côté, tu dois voir mon pire
Ce n'est pas la première fois, mais celui-ci fait vraiment mal
Oh, oh! Ouais, celui-là, ça fait mal
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!
C'est pas la fin, ce n'est pas la même
J'aimerais que ce ne soit pas comme ça mais
Tu signifieras toujours le monde pour moi, mon amour
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!
Le savez-vous? Obtenez-vous?
C'est juste au revoir, ce n'est pas la fin
Le savez-vous? Obtenez-vous?
C'est juste au revoir, ce n'est pas la fin
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!
C'est pas la fin, ce n'est pas la même
J'aimerais que ce ne soit pas comme ça mais
Tu signifieras toujours le monde pour moi, mon amour
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!
Bonjour, chagrin d'amour!
J'aimerais que ce ne soit pas comme ça mais
Tu signifieras toujours le monde pour moi, mon amour
Adieu, mon ami! Bonjour, chagrin d'amour!