Авраам Руссо — Paroles et traduction des paroles de la chanson Плакала ночь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Плакала ночь » de Авраам Руссо.

Paroles

Найти и не разминуться, свою и только свою.
Ниразу не обмануться у пропасти на краю.
И в сердце тихо на ощупь, искать тепло в пустоте.
Казалось, что будет проще — идти на встречу к тебе.
Но верю я, что мимо не пройти, когда дороги все ведут к любви!
Плакала ночь, видела сны.
Не знала, что будет с нами.
Из дому прочь наши мечты манили дальние дали.
И нам не разминуться на пути, когда дороги все ведут к любви!
Я знаю — ты меня слышишь, твой голос издалека.
Дождём по утренним крышам приносят мне облака.
В душе я вижу ты знаешь.
Что есть на этой земле, всё то, о чём ты мечтаешь.
Идёшь на встречу ко мне.
И верю я, что мимо не пройти, когда дороги все ведут к любви.
Плакала ночь, видела сны.
Не знала, что будет с нами.
Из дому прочь наши мечты манили дальние дали.
И нам не разминуться на пути, когда дороги все ведут к любви!

Traduction des paroles

Trouver et ne pas manquer, le vôtre et seulement le vôtre.
Nirazu ne sera pas trompé par le gouffre sur le bord.
Et dans le cœur calme au toucher, chercher la chaleur dans le vide.
Il semblait que ce serait plus facile d'aller à une réunion avec vous.
Mais je crois que je ne passerai pas par là, quand les routes mènent toutes à l'amour!
J'ai pleuré la nuit, j'ai vu des rêves.
Je ne savais pas ce qui nous arriverait.
De la maison loin de nos rêves ont attiré loin Dali.
Et nous ne pouvons pas manquer sur le chemin, quand les routes mènent tous à l'amour!
Je sais que tu m'entends, ta voix de loin.
La pluie sur les toits du matin m'apporte des nuages.
Dans la douche, je vois que tu sais.
Ce qu'il y a sur cette terre, tout ce dont tu rêves
Tu vas à la rencontre de moi.
Et je crois que je ne passerai pas par là, quand les routes mènent toutes à l'amour.
J'ai pleuré la nuit, j'ai vu des rêves.
Je ne savais pas ce qui nous arriverait.
De la maison loin de nos rêves ont attiré loin Dali.
Et nous ne pouvons pas manquer sur le chemin, quand les routes mènent tous à l'amour!