Audrey Horne — Paroles et traduction des paroles de la chanson Redemption Blues

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Redemption Blues » de Audrey Horne.

Paroles

Good God, it must have been the poison
that left a hole where my senses once were.
Someone should have seen this comin'
So tell your friends t keep their hands
where I can see them
I’m going nowhere
It’s safe to say that I’m going nowhere
These bones of mine are dressed to kill
I traded all my absolution in for chasers
Blackout in the red room
and I still carry the scent on my fingers
I made myself what I am now
& I lost myself
Good God it must have been the poison
that left a hole where my senses once were
(We're hangin' out by the gallows pole.
We’re hangin' out at the end of the rope)

Traduction des paroles

Bon Dieu, ça a dû être le poison
qui a laissé un trou où mes sens étaient autrefois.
Quelqu'un aurait dû voir ça venir
Dites à vos amis t garder leurs mains
où je peux les voir
Je vais nulle part
Il est sûr de dire que je ne vais nulle part
Mes os sont habillés pour tuer
J'ai échangé toute mon absolution contre des poursuivants
Panne d'électricité dans la chambre rouge
et je porte toujours l'odeur sur mes doigts
Je me suis fait ce que je suis maintenant
& Je me suis perdu
Bon Dieu ça devait être le poison
cela a laissé un trou où mes sens étaient autrefois
(Nous traînons par le poteau de potence.
Nous sommes hangin' out à la fin de la corde)