Atrox — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mental Nomads
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mental Nomads » de Atrox.
Paroles
I am the constant comings and goings of my selves.
Some of them settling within, some going on. Others sojourning indefinitely,
tuning in, tuning out.
New attendants join — cynicism, misanthropy, indifference. Should I embrace
them or have them exorcised?
Oh this inevitable madness. Let it come. Transmute it by enduring it.
Let sorrow in. It will leave eventually. Otherwise it will stay knocking on your door forevermore.
Are you possessed still? Yes? Then what about now? Possessed still?
Are you addicted still? Yes? Then what about now? Addicted still?
My hour of sanity. The unpredictable.
I meant to lead you away from madness, but that’s exactly what drove you out of your mind.
Traduction des paroles
Je suis les allées et venues constantes de moi-même.
Certains d'entre eux s'installant dans, certains se passe. D'autres séjournent indéfiniment,
réglage en tuning extérieur.
De nouveaux préposés se joignent — cynisme, misanthropie, indifférence. Devrais-je embrasser
ou exorcisé?
Oh cette folie inévitable. Le laisser venir. Le transmuter en pleuvaient.
Laissez entrer le chagrin. Il partira éventuellement. Sinon, il restera frapper à votre porte pour toujours.
Êtes-vous possédait encore? Oui? Alors que dire maintenant? Possédé encore?
Êtes-vous accro encore? Oui? Alors que dire maintenant? Accro encore?
Mon heure de santé mentale. L'imprévisible.
Je voulais vous éloigner de la folie, mais c'est exactement ce qui vous a fait perdre la tête.