Atmosphere — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nothing But Sunshine

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nothing But Sunshine » de Atmosphere.

Paroles

Whatta you mean what was my childhood like?
What difference does that make?
Yo, my childhood was messed up, so what?
Everybody’s childhood was messed up.
This is the 90's, find me one person who had it right.
What’s that got to do with me rhyming?
What’s left?
Now when my mother died I had to take it in stride
There ain’t no room for pride in watching your father cry
And dad made it until maybe a year later
When they found his suicide inside of a grain elevator
Got over it, I had no other offers or options
Thought about whether or not mom and pop was watching
Never bothered with caution, no time for fear
Saw my folks carry fear for most my early years
And I learned from it, turned numb and ignored the storm
A burning sun waiting for the world to plummet
Finished growing up under my uncle’s roof
He taught me how to count all the way up to 100 proof
From watching him I learned how to gather nourishment
Living off the different women that he had to nurture him
And on the surface I became a normal pre-teen
More afraid of nuclear war than snake bites and bee stings
My best friend was my TV
Game shows and cartoons substituted for puppies, rainbows, and balloons
Now here I am, the shy type, and I think I’m doing alright
Considering what it was like living my life
It’s nothing but sunshine
It’s all sunshine
It’s nothing but sunshine
Now it’s been 17 summers since I’ve seen my mother
But every night I see her smile inside my dreams
When I was younger I didn’t actually see the accident happen
But every night I see her smile as it shatters against the screams
I can only imagine Dad’s internal reaction
Strain, inferno burning, bound in his brain
What’s it take to make a man who owns acres of land
Abandon the family plan and drown himself in his grains
I’m glad I left that farm in Northern Minnesota
Where the time moves slower and the winters are colder
Became a city boy, where everybody acts like they older
Where they stick to themselves and keep a chip on they shoulder
26 years of age, no longer full of rage
I think it’s safe to say I’ve turned a page on my childhood days
«Ay yo look Ma, I’m a productive member of society
When I’m drunk I make noise, but otherwise I live quietly»
And on the weekend I go back up north to reminisce
Remember what it was like pretending to be a kid
Late at night I walked the fields and lurk in the shadows
Getting even with life by murdering cattle
It’s all sunshine
It’s nothing but sunshine
It’s all sunshine
(And I’m gonna be alright, and you gonna be alright,
You ain’t gotta hold my hand, just walk with me tonight)
(What it is, it ain’t,
and what it ain’t it is,
is a theme of a Virgo)

Traduction des paroles

Whatta vous dire ce qu'a été mon enfance?
Quelle différence cela fait-il?
Yo, mon enfance a été gâchée, et alors?
L'enfance de tout le monde a été gâchée.
C'est les années 90, Trouvez-moi une personne qui avait raison.
Qu'est-ce que vous avez à faire avec moi rimes?
Ce qui est à gauche?
Maintenant quand ma mère est morte j'ai dû le prendre dans la foulée
Il n'y a pas de place pour la fierté de regarder ton père pleurer
Et papa l'a fait jusqu'à peut être un an plus tard
Quand ils ont trouvé son suicide à l'intérieur d'un silo à grains
Je l'ai surmonté, Je n'avais pas d'autres offres ou options
J'ai pensé à savoir si maman et papa regardaient ou non
Jamais pris la peine avec prudence, pas de temps pour la peur
Vu mes parents portent la peur pour la plupart de mes premières années
Et j'ai appris de lui, engourdi et ignoré la tempête
Un soleil brûlant qui attend que le monde s'effondre
Fini de grandir sous le toit de mon oncle
Il m'a appris à compter jusqu'à 100 preuve
En le regardant j'ai appris à rassembler de la nourriture
Vivre des différentes femmes qu'il devait nourrir
Et à la surface, je suis devenu un pré-adolescent normal
Plus peur de la guerre nucléaire que les morsures de serpent et les piqûres d'abeilles
Mon meilleur ami était ma télé
Jeux télévisés et dessins animés substitués aux chiots, arcs-en-ciel et ballons
Maintenant je suis ici, le type timide, et je pense que je fais bien
Considérant ce que c'était de vivre ma vie
Ce n'est rien mais le soleil
C'est tout le soleil
Ce n'est rien mais le soleil
Ça fait 17 étés que je n'ai pas vu ma mère
Mais chaque nuit je la vois sourire dans mes rêves
Quand j'étais plus jeune je n'ai pas vu l'accident se produire
Mais chaque nuit je vois son sourire comme il se brise contre les cris
Je ne peux qu'imaginer la réaction interne de Papa
Souche, enfer brûlant, lié dans son cerveau
Qu'est ce qu'il faut pour faire un homme qui possède des acres de terre
Abandonner le plan familial et se noyer dans ses grains
Je suis content d'avoir quitté cette ferme dans le nord du Minnesota
Où le temps se déplace plus lentement et les hivers sont plus froids