Atahualpa Yupanqui — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Mano De Mi Rumor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Mano De Mi Rumor » de Atahualpa Yupanqui.
Paroles
No puede ser que me vaya del todo cuando
[me muera
Que no quede ni la espera detrás de la voz
Que calla
No puede ser que solo haya ciclos de sombra
[y olvido
En este amor desmedido que se me hiergue
[en el pecho
Si hasta en el trino deshecho se salva el duelo
[del nido
Pongo mi infancia en canciones y siento que
[se ilumina
Una siesta golondrina toda duraznos pintones
Celebro las estaciones, lloro su fugacidad
Y al anegar de piedad la mortaja de su, gloria
Me crecen en la memoria remansos de eternidad
Cuando, no esté, cuando el leve sobresalto
[que me ordena
Se trueque en tiempo de arena conmemorado
[en la nieve;
Cuando en mis venas abreve la liturgia de la flor
Tal vez algún labrador cansado de madrugadas
Sienta en sus manos aradas la mano de mi
[rumor
Traduction des paroles
Je ne peux pas partir du tout quand
[I die
Qu'il n'y ait pas d'attente derrière la voix
Taire
Il ne peut pas y avoir juste des cycles d'ombre
[et oublier
Dans cet amour écrasant laissez moi tomber
[sur la poitrine
Si même dans la Triune brisée est sauvé le duel
[dans le nid
Je mets mon enfance dans les chansons et je le sens
[allumer
Une sieste avaler toutes les pêches pintones
Je célèbre les saisons, je pleure leur fugacité
Et quand il a douché le linceul de sa gloire
Je grandis dans la mémoire des backwaters de L'éternité
Quand, n'est pas, quand le léger choc
[qui m'ordonne de
Troc dans le temps de sable commémoré
[dans la neige;
Quand dans mes veines Abréviation la liturgie de la fleur
Peut être un labrador fatigué à l'aube
Asseyez vous dans vos mains labourées la main de mon
[rumeur