Asguard — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Last Day of Real Existence

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Last Day of Real Existence » de Asguard.

Paroles

Here are, when you realized
That that you have believed in according
To you light mindedness is only illusions,
Illusions or sham
And more exactly utopin of that unfeasible
And already unrealizable happiness that was in store by the fate
And that you destroyed, having believed
That you are the master
Of the world, the master of the eternal life what you can control the fate.
But you didn’t believe
That it is only a dream
And that all dream
Sometimes finished
This is the last day of the real existence
Sun is shining not as always
Something playful, seducing, attracting
Is being felt in this world, in this
In describable beauty of nature
This is only the light sunlight
That is been slightly
Hidden by the cloud.
Creations driving me to unspeakable delight
Who are you?
The unknown creator, the genius, who crated
This world, this wood, this field, this rain.
But this is the rain.
Warm summer rain, my last summer rain,
My tears of a deep sorrow, tears of revelations,
Tears of bitterness.
I’ll never see it again.
How could I be so mistaken,
How could I believe in unreal,
Attracting, but deceptive.
The last summer rain, so tender
So warm, like the most secret dream,
That are going through the last time.
The time has come
He time has come, time of reckoning,
Time of this unknown
That seemed so attractive
And that proved to be so deceptive.
Time of a sleep, of an eternal sleep.

Traduction des paroles

Voici, quand vous avez réalisé
Ce que vous avez cru en accord
Pour vous la légèreté n'est que des illusions,
Illusions ou simulacre
Et plus exactement utopin de cela irréalisable
Et le bonheur déjà irréalisable qui était en réserve par le destin
Et que vous avez détruit, ayant cru
Que vous êtes le maître
Du monde, le maître de la vie éternelle, ce que vous pouvez contrôler le destin.
Mais vous ne croyez pas
Qu'il n'est qu'un rêve
Et que tous rêver
Parfois fini
C'est le dernier jour de l'existence réelle
Le soleil brille pas comme toujours
Quelque chose de ludique, de séduisant, d'attirant
Se fait sentir dans ce monde, dans ce
Dans la beauté descriptible de la nature
C'est seulement la lumière du soleil
Cela a été légèrement
Caché par le nuage.
Des créations qui me conduisent à un plaisir indicible
Qui es-tu?
Le créateur inconnu, le génie, qui crated
Ce monde, ce bois, ce champ, cette pluie.
Mais c'est la pluie.
Pluie d'été chaude, ma dernière pluie d'été,
Mes larmes d'une profonde tristesse, des larmes de révélations,
Des larmes d'amertume.
Je ne vais jamais voir de nouveau.
Comment pourrais-je me tromper,
Comment pourrais-je croire en irréel,
Attirant, mais trompeur.
Le dernier été de la pluie, si tendre
Si chaud, comme le rêve le plus secret,
Qui traversent la dernière fois.
Le temps est venu
Le temps est venu, le temps des comptes,
Temps de cette inconnue
Cela semblait si attrayant
Et qui s'est avéré être trompeuses.
Temps de dormir, d'un sommeil éternel.