Asgeir — Paroles et traduction des paroles de la chanson Was There Nothing?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Was There Nothing? » de Asgeir.

Paroles

Was there nothing but the hush of night?
Had a boat; don’t remember where.
Did you flee from what was said and seen?
Truth’s not true under the light of lies.
Raise your sword and shield
Was there more than just the prose of night?
Had a grave; don’t remember where.
Beaten down awhile I lift up my prayer.
Broken promises have set the snare; both sincere and not.
Was there nothing but the blessed night?
Had some gold but don’t remember where.
When does faith lift up its head so high?
Oh, my Lord, won’t you please tell me why faith bestows power?
Was there nothing but the hush of night?
Had a treasure but I don’t know where.
Did you flee from what was said and seen?
Yes, the good was not without the bad.
Raise your sword and shield.
Yes, the good was not without the bad.
Raise up your sword and shield.

Traduction des paroles

N'y avait-il que le silence de la nuit?
Avait un bateau; ne me souviens pas où.
Avez-vous fui ce qui a été dit et vu?
La vérité n'est pas vraie sous la lumière des mensonges.
Levez votre épée et bouclier
Y avait-il plus que la prose de la nuit?
Avait une tombe; ne me souviens pas où.
Battu un moment, je lève ma prière.
Les promesses brisées ont mis le piège; à la fois sincère et non.
N'y avait-il que la nuit bénie?
J'avais de l'or mais je ne me souviens pas où.
Quand la foi soulever sa tête si haut?
Dites-moi pourquoi la foi donne le pouvoir.
N'y avait-il que le silence de la nuit?
J'avais un trésor, mais je ne sais pas où.
Avez-vous fui ce qui a été dit et vu?
Oui, le bien n'était pas sans le mal.
Levez votre épée et d'un bouclier.
Oui, le bien n'était pas sans le mal.
Lever votre épée et d'un bouclier.