Asa Masa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Olkoon!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Olkoon! » de Asa Masa.
Paroles
Yks vaanii vaappuvaa vaahteranlehtee.
Alas maahan maatumaan tippumas.
Toikorannas istumassa yksinään puun alla.
Poissa! On maalaaja muualla
Lyö säkeinä säikeinä kirkkaalta taivaalt.
Ja piirrustusvihon tyttö repustaan kaivaa.
Ei rakkaan rinnalle synny tänään kilpii.
Lätäkön sinisii silmii, arska laskeutuu.
Maalaa lähiöiden pihisevä vehrä.
Jotain mitä tehdä, pitää Kalevalas olla.
Jokainen polla ammatissaan autuas.
Itsestään hautumas, kuningasidea kukkulal.
No kyl tuol on vastarannal on teatteri tules.
Anna kyttä sen denan maata vapaana vaan kuses.
Lämpöö niille jotka goisii talven ulkona.
Ja vräpäten västäräkit pian tulkoon taas.
Etsitään yhes työhuone vetkuilles.
Nousee kitkujen takaa kesä messuilles.
Ystävät yksinäiset valtaa jazz-kolon.
Kuolleille antaa siellä olemassaolon.
Täs talos tarjoilee, valoa varjoilleen.
Ja jaloille nostaa kivenhakkaavii kituvia.
Me pidetään presidenttin ryysyviluria.
Piissit ikuisia, junien kyljissä lipuvia.
Olkoon! Meidät säästäkää.
Antaa vanhojen olla tuolla.
Antaa uusien syntyy ja kuolla.
Olkoon! Meidät säästäkää.
Antaa vanhojen olla tuolla.
Antaa uusien syntyy ja kuolla.
Almanakkaa yks kiroillen täyttelee.
Toinen rakentelee reittei aarteiden ohi.
Kaikki jotka antaa ylen yleistämisestä.
Ja nuotteja hyräillen tiedottomien olla.
Ollaan pureskelemas puolittaista totuutta.
Orjilla olutta, keskiluokalla kärrynpyörii.
Hysteeriset kuluttajat ostamassa namit.
Turha leimaa varattomii roskasakiks, hei.
Viinatalkoot, lippu salkoon.
Ku dena saa massii, se vie ne takaisin Alkoon.
Heti aamulla ovi vilahtaa.
Ja valtion kirstussa kopeekat kilahtaa.
Miks tuntemattomii tuhisijoita vihataan.
Spurguja puduihin tääl vihaisina hinataan.
Ei se ällittömään päähän uutta tuo.
Mut usko pois, noi kopit voi muuttaa sua.
Ja vaik juopon vieres vaikee hengittää.
Niin viel niheempää mennä risoissa kengissä.
Olkoon rautateiden punanokat hengissä.
Me ollaan kaikki edelleen samas jengissä.
Olkoon! Meidät säästäkää.
Antaa vanhojen olla tuolla.
Antaa uusien syntyy ja kuolla.
Olkoon! Meidät säästäkää.
Antaa vanhojen olla tuolla.
Antaa uusien syntyy ja kuolla.
Hei.
Olkoon tää kaiken elävän parhaaksi.
Rukoilen harvoin… nyt hartaasti.
Illan tullen repii palasiks piirrustukset.
Kiirukses tyttö raaputti vihkoon vision
«Tääl sä sittaat ja roikut vieläki.»
Sano dena kaataes lasolipohjia viemäriin.
Voi nuori, en tiedä paljoo tost.
Mut kaikki mikä syntyy on tuhoutumisen arvost.
Jokaiselle rikkaalle, jota raha ahistaa.
On luotu köyhä kärsii, veli vaivainen valittaa.
Alhaal kaikki tätä aurinkoa ahmien.
Monimuotosena multa koivissa kasvien.
Soinnissa lapsien muututaan lempeeks.
Olkoon! Hei, olkoon menneeks!
Syödessä puhetta ja juodessa tietoo.
Opiskellen läpi yön, on aamulla hienoo.
Toinen ymmärtää jotain, mitä mä en ymmärrä.
Siunaus siit, en osaa kaikkee yhteen ynnätä.
Kaks viatonta katsoo toisiinsa ymmällä.
Hiukset sekasin, likaiset kynnet molemmil.
Olkoon! Meidät säästäkää.
Antaa vanhojen olla tuolla.
Antaa uusien syntyy ja kuolla.
Olkoon! Meidät säästäkää.
Antaa vanhojen olla tuolla.
Antaa uusien syntyy ja kuolla.
Traduction des paroles
On est tous dans le même gang.
Jamais l'esprit! Nous sauver.
Que les anciens soient là-bas.
Laissez de nouveaux naître et de mourir.
Jamais l'esprit! Nous sauver.
Que les anciens soient là-bas.
Laissez de nouveaux naître et de mourir.
Salut.
Que ce soit pour le bien de tous les êtres vivants.
J'ai rarement prier ... maintenant pieusement.
Quand vient la nuit, vous déchirez les dessins.
Dans votre hâte, la jeune fille griffonné une vision sur le cahier
"Ici, vous êtes assis et de l'accrocher.»
Dites à Denaes de verser des semelles de verre dans le drain.
Oh, les jeunes, je ne connais pas trop.
Mais tout ce qui naît est la valeur de la destruction.
Pour chaque personne riche, cet argent fait de l'argent.
Il est créé pour que les pauvres souffrent, se plaint le frère lamentable.
Alhaal dévore tout ce soleil.
Comme une variété de saleté dans les plantes de bouleau.
Dans le son, les enfants deviennent doux.
Jamais l'esprit! Hey, let's go!
Manger la parole et boire de l'information.
Étudier toute la nuit, c'est bien le matin.
L'autre comprend quelque chose que je ne comprends pas.
Dieu vous bénisse, Je ne peux pas mélanger.
Deux personnes innocentes se regardent dans la confusion.
Cheveux mélangés, ongles sales des deux côtés.
Jamais l'esprit! Nous sauver.
Que les anciens soient là-bas.
Laissez de nouveaux naître et de mourir.
Jamais l'esprit! Nous sauver.
Que les anciens soient là-bas.
Laissez de nouveaux naître et de mourir.