Arzachel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Garden of Earthly Delights

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Garden of Earthly Delights » de Arzachel.

Paroles

And would you see my lady’s face
It is a flowery garden place
Where knots of beauty have such grace
That all is work and nowhere space
It is a sweet delicious morn
Where day is breeding, never born
It is a meadow yet unshorn
Which thousand flowers do adorn
It is the heavens' bright reflex
Weak eyes to dazzle and to vex
It is the idea of her sex
Whose envy does the world perplex
It is a sweet delicious morn
Where day is breeding, never born
It is a meadow yet unshorn
Which thousand flowers do adorn
It is the outward face of youth
It is the famed Elysium’s truth
The spring that wintered hearts renews
And this is that my soul pursues

Traduction des paroles

Et voyez vous le visage de ma dame
C'est un jardin fleuri place
Où les noeuds de beauté ont une telle grâce
Que tout est travail et nulle part l'espace
C'est un matin sucré et délicieux
Où le jour se reproduit, jamais né
C'est une prairie encore non écornée
Quels mille fleurs ornent
C'est le réflexe lumineux des cieux
Yeux faibles pour éblouir et vexer
C'est l'idée de son sexe
Dont l'envie perplexe le monde
C'est un matin sucré et délicieux
Où le jour se reproduit, jamais né
C'est une prairie encore non écornée
Quels mille fleurs ornent
C'est le visage extérieur de la jeunesse
C'est le fameux Elysium est la vérité
Le printemps qui wintered coeurs renouvelle
Et c'est ce que mon âme poursuit