Аркадий Северный — Paroles et traduction des paroles de la chanson Поручик Голицин
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Поручик Голицин » de Аркадий Северный.
Paroles
Четвертые сутки пылают станицы.
Потеет дождями донская весна.
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, налейте вина. (2)
Над Доном угрюмым ведем эскадроны, —
Нас благословляет Россия-страна
Поручик Голицын, раздайте патроны,
Корнет Оболенский, седлайте коня. (2)
Мелькают Арбатом знакомые лица,
Шальная цыганка проносится в снах…
Все будет прекрасно, поручик Голицын —
За все тот, кто должен, получит сполна. (2)
А где-то ведь рядом проносятся тройки.
Увы, мы не знаем, в чем наша вина.
Поручик Голицын, так будьте же стойки,
Корнет Оболенский, налейте вина. (2)
Ах, русское солнце, великое солнце!
Уж не изменить нам курс корабля…
Поручик Голицын, а может, вернемся,
Зачем нам, дружище чужая земля? (2)
Четвертые сутки пылают станицы,
Потеет дождями донская весна.
Всем бросить патроны, уж скоро граница,
А всем офицерам надеть ордена!
Traduction des paroles
Le quatrième jour, les villages brûlent.
Le printemps du don transpire par les pluies.
Ne vous découragez pas, lieutenant Golitsyn,
Cornet Obolensky, verser le vin. (2)
Au-dessus du Don maussade, —
Nous sommes bénis par la Russie-pays
Lieutenant Golitsyn, distribuez les munitions.,
Cornet Obolensky, selle le cheval. (2)
Les visages familiers de l'Arbat clignotent,
Gitane folle balaie dans les rêves…
Tout ira bien, lieutenant Golitsyn —
Pour tous ceux qui doivent, recevra pleinement. (2)
Et quelque part après tout, il y a des trios à proximité.
Hélas, nous ne savons pas quelle est notre faute.
Lieutenant Golitsyn, soyez donc debout,
Cornet Obolensky, verser le vin. (2)
Ah, le soleil russe, le grand soleil!
On ne peut pas changer le Cap du vaisseau.…
Lieutenant Golitsyn, ou peut-être revenons-nous,
Pourquoi avons-nous besoin d'une terre étrangère? (2)
Le quatrième jour brûle les villages,
Le printemps du don transpire par les pluies.
Tout le monde jette des balles, bientôt la frontière,
Et tous les officiers portent des ordres!