Аркадий Северный — Paroles et traduction des paroles de la chanson О Ленинграде

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « О Ленинграде » de Аркадий Северный.

Paroles

Над моим городом луна сегодня светит,
Видны, как днем, ладони старых площадей.
И я иду, меня никто, никто не встретит,
А лунный свет заставил вспомнить вновь о ней.
Луна Исакий будто вновь позолотила,
В волшебном свете разведенные мосты.
Прошли года, пускай она меня забыла,
Но этот город — совершенство красоты.
В сиянье золота на Аничковом кони,
Блистает золотом Суворов над Невой,
И как живые, стали юноши Фальконе,
А тень Фальконе будто следует за мной.
Освещены луной ростральные колонны —
Четыре символа великих русских рек.
Колонны биржи величаво-непреклонны,
Как непреклонен исто русский человек.
О, как люблю я эту сказку лунной ночи!
Волшебным замком станет дом, где я живу.
Но тени лунные становятся короче,
Так где же сон, а что я вижу наяву?
В такую ночь я забываю все невзгоды,
В такую ночь приходит молодость ко мне.
Сквозь лунный свет я вижу прожитые годы,
Весь в лунном свете грозный Петр на коне.

Traduction des paroles

Au-dessus de ma ville, la lune brille aujourd'hui,
On voit, comme dans l'après-midi, les paumes des vieilles places.
Et je viens, personne ne me rencontrera,
Et le clair de lune m'a fait me souvenir d'elle.
La lune d'isaky semble avoir de nouveau doré,
Dans la lumière magique des ponts divorcés.
Ça fait des années qu'elle m'oublie.,
Mais cette ville est la perfection de la beauté.
Dans la lueur de l'or sur le cheval d'Aniche,
Brille d'or Suvorov sur la Neva,
Et comme les vivants, les jeunes hommes de Falcone sont devenus,
L'ombre de Falcone me suit.
Colonnes rostrales éclairées par la lune —
Quatre symboles des grandes rivières russes.
Les colonnes de la bourse sont majestueuses-inflexibles,
Comme l'homme russe est inflexible.
Oh, comme j'aime ce conte de la nuit lunaire!
Le château magique sera la maison où je vis.
Mais les ombres de la lune deviennent plus courtes,
Alors, où est le rêve, et que vois-je dans la réalité?
Dans une telle nuit, j'oublie toutes les tribulations,
Dans une telle nuit, la jeunesse vient à moi.
À travers le clair de lune, je vois les années passées,
Tout au clair de lune, le redoutable pierre est à cheval.