Ariel Rivera — Paroles et traduction des paroles de la chanson Getting To Know Each Other

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Getting To Know Each Other » de Ariel Rivera.

Paroles

I call you and you call me
It’s funny how we get on so easily
We’re just friends aren’t we
You’ve got yours, I’ve got mine
And friends are all we ever could be
(But) We’re getting to know each other
A little too well
(Getting to know each other)
(A little too well)
We’re starting to show our feelings
And people can tell
(Ooh, people can tell)
Ev’ry time that your eyes meet mine
I light up like a neon sign
Yes, We’re getting to know each other
A little too well…
(Getting to know each other)
(A little too well…)
We have lunch ev’ry now and then
And I find myself humming love songs
Again and again…
Too many nights I’m workin' 'till ten
And I hope that you know
That It’s hopeless to go on when…
(Repeat chorus except last line)
(Getting to know each other…)
Getting to know each other…
A little too well…
(Getting to know each other…)
(A little too well…)

Traduction des paroles

Je vous appelle et vous m'appelez
C'est drôle comment on s'entend si facilement
On est juste amis n'est ce pas
Tu as le tien, j'ai le mien
Et les amis sont tout ce que nous pourrions être
(Mais) Nous arrivons à connaître les uns les autres
Un peu trop bien
(Apprendre à connaître les uns les autres)
(Un peu trop même)
Nous commençons à montrer nos sentiments
Et les gens peuvent le dire
(Ooh, les gens peuvent dire)
Il est temps que tes yeux rencontrent les miens
J'allume comme une enseigne au néon
Oui, Nous allons apprendre à connaître les uns les autres
Un peu trop bien…
(Apprendre à connaître les uns les autres)
(Un peu trop même…)
Nous avons déjeuner ev'ry maintenant et puis
Et je me retrouve à fredonner des chansons d'amour
Encore et encore…
Trop de nuits je travaille jusqu'à dix heures
Et j'espère que vous connaissez
Que c'est sans espoir de continuer quand…
(Répéter le refrain sauf dernière ligne)
(Apprendre à connaître les uns les autres…)
Apprendre à connaître les uns les autres…
Un peu trop bien…
(Apprendre à connaître les uns les autres…)
(Un peu trop même…)