Ariel Ramírez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Años
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Años » de Ariel Ramírez.
Paroles
El tiempo pasa,
Nos vamos poniendo viejos
Y el amor no lo reflejo, como ayer.
En cada conversación,
Cada beso, cada abrazo,
Se impone siempre un pedazo de razón.
Pasan los años,
Y cómo cambia lo que yo siento;
Lo que ayer era amor
Se va volviendo otro sentimiento.
Porque años atrás
Tomar tu mano, robarte un beso,
Sin forzar un momento
Formaban parte de una verdad.
El tiempo pasa,
Nos vamos poniendo viejos
Y el amor no lo reflejo, como ayer.
En cada conversación,
Cada beso, cada abrazo,
Se impone siempre un pedazo de temor.
Vamos viviendo,
Viendo las horas, que van muriendo,
Las viejas discusiones se van perdiendo
Entre las razones.
A todo dices que sí,
A nada digo que no,
Para poder construir la tremenda armonía,
Que pone viejos, los corazones.
El tiempo pasa,
Nos vamos poniendo viejos
Y el amor no lo reflejo, como ayer.
En cada conversación,
Cada beso, cada abrazo,
Se impone siempre un pedazo de razón.
Traduction des paroles
Le temps passe,
Nous sommes en train de vieillir.
Et l'amour ne le reflète pas, comme hier.
Dans chaque conversation,
Chaque baiser, chaque câlin,
Il y a toujours un morceau de la raison.
Les années passent,
Et comment ça change comment je me sens;
Ce qui était hier l'amour
Ça devient un autre sentiment.
Car il y a des années
Prends ta main, vole un baiser,
Sans forcer un moment
Ils faisaient partie d'une vérité.
Le temps passe,
Nous sommes en train de vieillir.
Et l'amour ne le reflète pas, comme hier.
Dans chaque conversation,
Chaque baiser, chaque câlin,
Un morceau de peur est toujours imposé.
Nous sommes en train de vivre,
Voyant les heures, ils meurent,
Les vieilles discussions se perdent
Parmi les raisons.
À tout ce que vous dites oui,
Pour rien je dis non,
Pour construire une harmonie énorme,
Cela met Vieux coeurs.
Le temps passe,
Nous sommes en train de vieillir.
Et l'amour ne le reflète pas, comme hier.
Dans chaque conversation,
Chaque baiser, chaque câlin,
Il y a toujours un morceau de la raison.