Aretha Franklin — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be » de Aretha Franklin.
Paroles
You’ve been hanging round my boyfriend
You’ve been sayin' that he’s sweet, yeah
Girl I know that you’ve been talking
Because the talk is on the street
You say that you are gonna steal his heart
Well sweety you ain’t gonna get that far
You’re after somethin' that don’t belong to you
Well girlfriend I’ve got news for you
(spoken):What are you trying to say Miss Thang?
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never gonna be your man
Well I just ain’t the kind of woman
To pick the fruit off of your tree, girl
And you keep saying that he’s your man
Well that ain’t what he said to me He blow me kisses as he drives away
He sends me roses in the middle of the day, yeah
You think it’s you that he’s thinking of But I’m the one he really, really loves
(spoken): So what am I trying to say? Don’t dis me girl!
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never, never gonna be you’ll see
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never gonna be your man
What are you doin'? Layin' and hangin' back?
Don’t you know it girl?
Hmmm… Just as I suspected…
You been talkin' that line, line, line line line
and the nah nah nah nah but the man is mine, Hey!
He blows me kisses as he drives away
He sends me flowers in the middle of the day, yeah
Aretha: You think it’s you that he’s thinking of I know I’m the one that he really, really, really loves.
What am I trying to say Miss It?
What are you trying to say?
Get real!
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never gonna be your man
So now what is this?
Well you know
That my man is supposed to be interested in you?
What can I say
You know, I realize that you’re under pressure.
Yes, I am And that you are suffering from delusions, but uh Well
Don’t be ridiculous
I’m not
Get Real!
You better get real! You know the deal,
he told me he loves me and that I’m just his forever
Uh huh… forever
Forever
Must have played out about 20 years ago.
Now check this out. Your man is not my man!
This is true!
Uh huh
This is true.
Now, every king has his queen,
and I love my role being his queen
And I hope you like yours too…
Well, I’m his princess
…whatever that is…
Wait a minute… wait
Come on now…
OK… Well he said that I’m his princess…
you might be his queen, but I’m his princess
Yeah, well, I like being the queen myself
Well, you know that’s what you are,
Shut up… shut up!
Oh, this is funny
Traduction des paroles
Vous avez été suspendu autour de mon petit ami
Vous avez été sayin' qu'il est doux, ouais
Fille je sais que vous avez parlé
Parce que la conversation est dans la rue
Tu dis que tu vas lui voler son cœur
Bien sweety vous ne va pas aussi loin
Tu cherches quelque chose qui ne t'appartient pas
Eh bien petite amie j'ai des nouvelles pour toi
Qu'essayez-vous de dire Mlle Thang?
Ce n'est pas, ce n'était pas, ce ne sera jamais ce n'est pas, ce n'était pas, ce ne sera jamais il ne sera jamais, Jamais, Jamais, Jamais, Jamais, jamais ton homme
Bien, je ne suis pas le genre de femme
Pour cueillir les fruits de ton arbre, ma fille
Et tu n'arrêtes pas de dire que c'est ton homme
Eh bien ce n'est pas ce qu'il m'a dit il me souffle des baisers en s'enfuyant
Il m'envoie des roses au milieu de la journée, ouais
Tu penses que c'est à toi qu'il pense mais je suis celui qu'il aime vraiment
(parlé): que suis-je en train de dire? Ne me dis pas fille!
Il n'est pas, ce n'était pas le cas, il n'est pas jamais va être Il ne l'est pas, ce n'était pas le cas, il n'est pas ne va jamais être qu'Il n'est pas jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais va être, vous verrez
Ce n'est pas, ce n'était pas, ce ne sera jamais ce n'est pas, ce n'était pas, ce ne sera jamais il ne sera jamais, Jamais, Jamais, Jamais, Jamais, jamais ton homme
Quels sont vous doin'? Layin' et hangin' arrière?
Ne savez-vous pas qu'il une fille?
Hmmm ... comme je le soupçonnais…
Vous avez parlé de cette ligne, Ligne, Ligne Ligne Ligne
et le nah nah nah nah mais l'homme est à moi, Hé!
Il me souffle des baisers comme il se éloigne
Il m'envoie des fleurs au milieu de la journée, oui
Aretha: tu penses que c'est à toi qu'il pense je sais que je suis celui qu'il aime vraiment, vraiment, vraiment.
Que suis-je en train de dire Manquer?
Qu'essayez-vous de dire?
Get real!
Ce n'est pas, ce n'était pas, ce ne sera jamais ce n'est pas, ce n'était pas, ce ne sera jamais il ne sera jamais, Jamais, Jamais, Jamais, Jamais, jamais ton homme
Alors maintenant, qu'est-ce que cela?
Eh bien, vous savez
Que mon homme est censé s'intéresser à vous?
Ce que je peux dire
Tu sais, je réalise que tu es sous pression.
Oui, je suis et que vous souffrez de délires, mais euh Eh bien
Ne soyez pas ridicule
Je ne suis pas
Get Real!
Vous feriez mieux de vrai! Vous savez le deal,
il m'a dit qu'il m'aimait et que je suis juste son pour toujours
Hum, hum... pour toujours
Toujours
Ça a dû se jouer il y a 20 ans.
Maintenant vérifier cela. Votre homme n'est pas mon homme!
C'est vrai!
Uh huh
Ce qui est vrai.
Maintenant, chaque roi a sa reine,
et j'aime mon rôle d'être sa reine
Et j'espère que vous aimez le vôtre aussi…
Eh bien, je suis sa princesse
... quoi que ce soit…
Attends une minute ... attends
Venez dès à présent…
Il a dit que je suis sa princesse…
vous pourriez être sa reine, mais je suis sa princesse
Ouais, eh bien, j'aime être la reine de moi-même
Eh bien, vous savez que ce que vous êtes,
Taire... tais-toi!
Oh, c'est drôle