April Wine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Comin' Right Down on Top of Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Comin' Right Down on Top of Me » de April Wine.
Paroles
Is the sky really fallin'
Or does it just seem that way
Where’s my reasons for livin'
Have they all slipped away
It’s comin' right down on top of me And gettin' so I can’t hardly breathe
It’s comin' right down on top of me Just let me be When something feels good
You can’t leave it alone
And when good luck turns bad
It seems everything goes wrong
Baby, it’s comin' right down on top of me It’s gettin' so I can’t hardly breathe
It’s comin' right down on top of me It just won’t let me be, won’t let me be The morning won’t face the day
And how does life ever get this way
Won’t somebody set me free
It just won’t let me be, won’t let me be Just won’t let me be, just won’t let me be It just won’t let me be, it just won’t let me be It just won’t let me be, set me free
Won’t someone set me free (somebody set me free)
Somebody set me free (set me free, set me free)
It just won’t…
It just won’t let me be It just won’t let me be
Traduction des paroles
Le ciel est vraiment fallin'
Ou est-ce que cela semble juste comme ça
Où sont mes raisons pour livin'
Ont-ils glissé
Il vient juste au - dessus de moi et je ne peux pas respirer à peine
Ça vient juste au-dessus de moi Laissez-moi être quand quelque chose se sent bien
Vous ne pouvez pas le laisser seul
Et quand la chance tourne mal
Il semble que tout va mal
Bébé, ça vient juste au - dessus de moi, ça devient donc je ne peux pas respirer à peine
Ça vient juste au - dessus de moi ça ne me laissera pas être, ne me laissera pas être le matin ne fera pas face à la journée
Et comment la vie peut elle arriver de cette façon
Quelqu'un ne me libérera pas
Il ne va pas me laisser être, ne me laisse pas être Juste ne me laisse pas être, ne va pas me laisser être, Il ne va pas me laisser être, il ne va pas me laisser être Il ne veut tout simplement pas me laisser, me libérer
Est-ce que quelqu'un ne me libérera pas (quelqu'un me libérera)
Quelqu'un m'a libéré (libérez-moi, libérez-moi)
Il ne veut tout simplement pas…
Ça ne me laissera pas être ça ne me laissera pas être