Анжелика Начесова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ухожу любя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ухожу любя » de Анжелика Начесова.
Paroles
На краю стаю, холодно и тихо,
Убивать мечты так невыносимо.
Прятаться в песках от глаз чужих.
Не в твоих руках буду просыпаться,
Не к моим губам будешь прикасаться.
Но моя душа не изменит,
Лишь тебе она принадлежит.
Ухожу любя, а сердце боится,
Ухожу любя остановиться
Не хватает сил, и улыбаясь-от своей любви я отрекаюсь.
Ухожу любя, а сердце боится,
Ухожу любя раненой птицей.
Мне теперь не быть ласковой и нежной,
Ни твоей женой, ни твоей невестой.
Солнцем быть хочу, чтобы на рассвете,
Согревать тебя и ласкать как ветер.
Обо всем забыть с тобою снова.
И слезой твоей на мгновенье стану,
Чтоб в глазах твоих медленно растаять.
По щеке скользя коснуться губ,
Я тебе навек принадлежу.
Ухожу любя, а сердце боится,
Ухожу любя остановиться
Не хватает сил, и улыбаясь-от своей любви я отрекаюсь.
Ухожу любя, а сердце боится,
Ухожу любя раненой птицей.
Мне теперь не быть ласковой и нежной,
Ни твоей женой, ни твоей невестой.
Traduction des paroles
Sur le bord de la meute, froid et calme,
Tuer des rêves est tellement insupportable.
Se cacher dans le sable des yeux des étrangers.
Pas entre tes mains je vais me réveiller,
Tu ne toucheras pas mes lèvres.
Mais mon âme ne changera pas,
C'est à toi qu'elle appartient.
Je pars aimer, et le cœur a peur,
Je pars aimer arrêter
Je n'ai pas assez de force, et en souriant, je renie mon amour.
Je pars aimer, et le cœur a peur,
Je pars aimer un oiseau blessé.
Je ne peux plus être affectueuse et tendre maintenant,
Ni ta femme, ni ta fiancée.
Le soleil d'être veux à l'aube,
Te réchauffer et te caresser comme le vent
Tout oublier à nouveau avec vous.
Et ta larme pour un moment je serai,
Pour fondre lentement dans tes yeux.
Sur la joue glissant toucher les lèvres,
Je t'appartiens pour toujours.
Je pars aimer, et le cœur a peur,
Je pars aimer arrêter
Je n'ai pas assez de force, et en souriant, je renie mon amour.
Je pars aimer, et le cœur a peur,
Je pars aimer un oiseau blessé.
Je ne peux plus être affectueuse et tendre maintenant,
Ni ta femme, ni ta fiancée.