Antonio Carlos Jobim — Paroles et traduction des paroles de la chanson Brasil Nativo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Brasil Nativo » de Antonio Carlos Jobim.
Paroles
Brasil, sei lá
Eu não vi na terra inteira
O que nessa terra dá
E o que é que dá?
Gabiroba, gameleira,
Guariroba, gravatá
Tambatajá, ouricuri e juremá
Xingu, Jari, Madeira e Juruá
Do Boto cor-de-rosa ao Boitatá
Dá
Goiaba, cajá-maga e cambucá
Caju, pitanga e guaraná
E dá vontade cantar
Brasil, sei lá
Ou o meu coração se engana
Ou uma terra igual não há
E o que é que dá?
Tatu-bola, taturana
Tatuí, tamanduá
Maracajá
Suçuarana e guará
Pirarucu, tucunaré, cará
Da dança do Quarup ao Boi Bumbá
Dá
Sanhaço, tie-sangue, tangará
Dá curió e sabiá
E dá vontade de cantar
E o que é que dá?
Ouricuri e juremá
E o que é que dá?
Caju, pitanga e guaraná
E o que é que dá?
Suçuarana e guará
E o que é que dá?
Dá curió e sabiá
E o que é que dá?
Dá é vontade de cantar
Traduction des paroles
Le brésil, je ne sais pas
Je n'ai pas vu dans toute la terre
Ce qui dans cette terre donne
Et que donne-t-il?
Gabiroba, gameleira,
Guariroba, gravata
Tambatajá, ouricuri et juremá
Xingu, Jari, Madère et Juruá
Du bouton rose à Boitatá
Donner
Goyave, Caja maga et cambuca
Noix de cajou, pitanga et guarana
Et vous donne envie de chanter
Le brésil, je ne sais pas
Ou mon coeur a tort
Ou une terre égale il n'y a pas
Et que donne-t-il?
Tatu-ball, taturana
Tatouage, tamanduà
Margay
Sucuarana et à crinière
Pirarucu, tucunaré, Cara
De la danse de la Quarup à la crosse de boeuf
Donner
Sanhaço, tie-sang, Tangara
Donner curio et sagesse
Et vous donne envie de chanter
Et que donne-t-il?
Ouricuri et juremá
Et que donne-t-il?
Noix de cajou, pitanga et guarana
Et que donne-t-il?
Sucuarana et à crinière
Et que donne-t-il?
Donner curio et sagesse
Et que donne-t-il?
Donner c'est de chanter