ANTONELLO VENDITTI — Paroles et traduction des paroles de la chanson Attila e la stella
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Attila e la stella » de ANTONELLO VENDITTI.
Paroles
Barbara luna rosso scudo
il re degli Unni guardava Roma
uomo di poca fantasia
lui la scambiІ per una stella
quando gli uomini giunsero in collina
aveva sciolto l’armatura
e fu per ignoranza o per sfortuna
che perse il treno, il treno per la luna
Quando il «Leone» mi prese la mano
lui alzІ il pugno chiuso e il suo coltello
forse mentiva l’uomo bianco
lui era proprio suo fratello
flagellum, flagellum Dei
flagellum, flagellum Agnus Dei
Quando i carri volsero le spalle
Leone levІ il calice al cielo
e fu per ignoranza o per sfortuna
che questa stella figlio ancora a Roma…
che questa stella figlio ancora a Roma…
Traduction des paroles
Barbara Lune Bouclier Rouge
Le Roi des Huns regarda Rome
homme de peu d'imagination
il attribuait à son pour une star
quand les hommes sont venus à la colline
il avait desserré l'armure
et c'était l'ignorance ou le malheur
qui a manqué le train, le train vers la Lune
Quand le "Lion" a pris ma main
il lève son poing fermé et son couteau
peut-être qu'il était couché à l'homme blanc.
il était son propre frère.
flagelle, flagellum Dei
flagelle, flagelle Agnus Dei
Quand les wagons ont tourné le dos
Leo levI Le Calice au ciel
et c'était l'ignorance ou le malheur
que ce fils étoile toujours à Rome…
que ce fils étoile toujours à Rome…