Antònia Font — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tokio m'és igual
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tokio m'és igual » de Antònia Font.
Paroles
Sé que és molt difícil aguantar-me sa ressaca i que és dilluns
De gelocatil i cafeïna, arrancarem almanco avui
Senyoreta, m’estimi amb molta força i primavera
A certa circumstància i perfil, Xangai no és Pequín
I és només quan som una piltrafa que m’escric i me dibuix
Sé que per tu i jo una línea recta mos separa sempre junts
Senyoreta, m’estimi amb molta força i primavera
A certa circumstància i perfil, Xangai no és Pequín
Senyoreta, ca meva s’abandona i no ho supera
«su asiento en posición vertical», Pequín no és Xangai
Senyoreta, m’estimi com s’estima en es cinema
A certa circumstància i perfil, Xangai no és Pequín
Senyoreta, neons i cosmopolis a tebeos
De sushi, Panasonic total, Tokio m'és igual
Traduction des paroles
Je sais qu'il est très difficile de me tenir sa gueule de bois et il est lundi
De gelocatil et de caféine, arrancarem almanco aujourd'hui
Mademoiselle, j'aime avec beaucoup de force et de printemps
Dans certaines circonstances et le profil, Shanghai n'est pas Pékin
Et ce n'est que lorsque nous sommes un piltrafa que j'écris et que je dessine
Je sais que pour toi et moi une morsure en ligne droite sépare toujours ensemble
Mademoiselle, j'aime avec beaucoup de force et de printemps
Dans certaines circonstances et le profil, Shanghai n'est pas Pékin
Mademoiselle, ca mon congé et ne pas dépasser
"su asiento en position verticale", Pékin N'est pas Shanghai
Mademoiselle, j'aime comment on l'estime au cinéma
Dans certaines circonstances et le profil, Shanghai n'est pas Pékin
Miss, neon et cosmopolis dans la bande dessinée
Sushi, Panasonic total, Tokyo I est égal