Antje Duvekot — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lighthouse

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lighthouse » de Antje Duvekot.

Paroles

You, you’re not the first to ask
And probably not the last
And i don’t expect you to understand
Why i stayed upon this rock
After the birds had gone
And all of the waves turned to sand
I am a lighthouse
In a desert and i stand alone
I dream of an ocean that was here a long time ago
And i remember his cool waters and i still glow
These days, the sunlight has bleached my paint
And the moonlight has made it plain
That nobody needs me to call them home
But i swear there was a time when i
Would shine for him through the night
And he was the only ocean that i have known
I am a lighthouse
In a desert and i stand alone
I dream of an ocean that was here a long time ago
And i remember his cool waters and i still glow
Now my lantern bears a crack
And i know he will not be back
But i will leave the light on forever
I am a lighthouse
In a desert and i stand alone
I dream of an ocean that was here a long time ago
And i remember his cool waters and i still glow

Traduction des paroles

Vous, vous n'êtes pas le premier à poser
Et probablement pas le dernier
Et je ne m'attends pas à ce que tu comprennes
Pourquoi je suis resté sur ce rocher
Après que les oiseaux étaient partis
Et toutes les vagues se sont transformées en sable
Je suis un phare
Dans un désert et je suis seul
Je rêve d'un océan qui était ici il y a longtemps
Et je me souviens de ses eaux fraîches et je brille encore
Ces jours - ci, la lumière du soleil a blanchi ma peinture
Et le clair de lune l'a rendu clair
Que personne n'a besoin de moi pour les appeler à la maison
Mais je jure qu'il fut un temps où je
Brillerait pour lui toute la nuit
Et il était le seul océan que j'ai connu
Je suis un phare
Dans un désert et je suis seul
Je rêve d'un océan qui était ici il y a longtemps
Et je me souviens de ses eaux fraîches et je brille encore
Maintenant ma lanterne porte une fissure
Et je sais qu'il ne sera pas de retour
Mais je laisserai la lumière allumée pour toujours
Je suis un phare
Dans un désert et je suis seul
Je rêve d'un océan qui était ici il y a longtemps
Et je me souviens de ses eaux fraîches et je brille encore