Anthony Phillips — Paroles et traduction des paroles de la chanson Birdsong
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Birdsong » de Anthony Phillips.
Paroles
Phillips Anthony
Wise After The Event
Birdsong
I hear the birds come greet me in my morning,
They sing the songs of love in tongues of ages past,
And all the while a vision is unfolding,
The Moorhen pipes at me, «don't sleep the day away».
And so with cautious steps I tread
a measured path through vale and rook,
and many signs you’d want to take me with you.
And I go down to the Landing,
Heron’s Flood flows on storm-clothed
As the harbour lights guide the wanderers home.
I see the sun come greet me in his dawning,
He holds the seed of life within his aged hands.
And, in the sky, a vast procession streaming,
Royal banners held aloft to mark the halcyon time.
And so I walk in meads below,
amongst the springs and weevil-gall,
in myriad throngs the grass will take me with you.
And I climb up to the Hawk’s Throne,
Cragshorn lies at Umbrian
and the marram-slopes span the sapient sky.
I feel the night come bidding me his greeting,
He draws a glowing veil upon a sleepy world.
And in the sky the stars roll through the heavens,
below, the new-hatched dove stares wondrously above.
And so to Esma I am come
to forge a passageway through time
and all, too soon, you’d come to take me with you.
And I strike north to the veldt-plains,
Dorn Ridge melts in snow-gold.
As the Moorhen
pipes the pinkery moon.
Birdsong, so sweetly, hear them calling you
Birdsong, so sweetly, hark they’re calling you.
Traduction des paroles
Phillips Anthony
Sage Après L'Événement
Le chant des oiseaux
J'entends les oiseaux venir me saluer dans mon matin,
Ils chantent les chants d'amour dans les langues des âges passés,
Et pendant ce temps une vision se déroule,
Les moorhen me sifflent: "ne dors pas toute la journée".
Et donc avec des pas prudents je marche
un chemin mesuré à travers vale et rook,
et beaucoup de signes que vous voudriez m'emmener avec vous.
Et je descends au palier,
L'inondation du Héron coule sur la tempête-vêtu
Comme les lumières du port guident les wanderers à la maison.
Je vois le soleil venir me saluer dans son aube,
Il tient la semence de la vie dans ses mains âgées.
Et, dans le ciel, une vaste procession en streaming,
Bannières royales tenues en haut pour marquer le temps halcyon.
Et donc je marche dans les hydromel ci dessous,
parmi les sources et le charançon-fiel,
dans une multitude de foules, l'herbe m'emmènera avec vous.
Et je monte sur le trône du Faucon,
Cragshorn se trouve à Umbrian
et les pentes de marram couvrent le ciel sapient.
Je sens la nuit venir me saluer,
Il dessine un voile rougeoyant sur un monde endormi.
Et dans le ciel les étoiles roulent à travers les cieux,
ci-dessous, la colombe nouvellement éclos regarde merveilleusement au-dessus.
Et donc à Esma je suis venu
pour forger un passage dans le temps
et trop tôt, tu viendrais m'emmener avec toi.
Et je frappe vers le nord jusqu'aux plaines de veldt,
Dorn Ridge fond dans l'or des neiges.
Comme la poule d'Eau
les tuyaux de la pinkery lune.
Chant des oiseaux, si doucement, les entendre vous appeler
Chant des oiseaux, si doucement, hark ils vous appellent.