Antanta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Доставь меня домой
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Доставь меня домой » de Antanta.
Paroles
Солнце готово светить на нас в полную силу,
В баке топлива хватит доехать до пляжа, плюс до магазина.
У кого-то кредиты, проценты, вклады в банке.
Да, у меня котировка в жестяной банке.
Мы выбрались из дома, что бы найти свет.
Мы так сильно тусим, будто наши тела были заморожены сотню лет.
Девченки одели купальники прямо в салоне — да, лето в моде всегда.
Не знаем ни время, ни дня, но считаем до дна.
Я тебя прошу — не выноси мой мозг.
Я тяну руки вверх, хочу достать до звезд.
И через два часа я буду не готов,
Я тебе доверяю, доставь меня домой.
Синяки под глазами, трубу неделю не заряжаю.
В этом летнем отрыве себя нахожу и теряю, нахожу и теряю.
Сутки без сна — странный способ релакса.
До полной отключки разума разово, осталось чуть более часа.
Вася, навали музла, да погромче.
С утра и до поздней ночи танцуем и помним, как Отче.
Эти летние ночи короче, короче, чем день, короче, чем зимние ночи.
Каждый час слышишь стук, по этому туси, что есть мочи.
Где телефон? — Дайте скорее набрать братишке.
Минута затишья, горючего много слишком.
Алло, честно не знаю где мы, слышишь, я никакой.
Братан, ты мой герой, доставь бедолагу домой.
Что так темно, это ночь или вечер нового дня?
Сколько мы тут — я не знаю, танцем крутили планету Земля.
Мы тусим так, иногда доходя до безумства.
Наше лето внутри, нам не нужны ни Египет, ни Турция.
С наших тусовок нет выхода, они как лабиринт Минотавра.
Тусим леген, подожди, подожди, дарно.
Легендарно, набрал номер дрожащей рукой.
Алло, братан, доставь меня домой.
Traduction des paroles
Le soleil est prêt à briller sur nous en pleine force,
Dans le réservoir de carburant assez pour aller à la plage, plus au magasin.
Quelqu'un a des prêts, des intérêts, des dépôts à la banque.
Oui, j'ai une citation dans une boîte de conserve.
Nous sommes sortis de la maison pour trouver la lumière.
Nous traînons si fort que nos corps ont été gelés pendant des centaines d'années.
Les filles portaient des maillots de bain directement dans le salon — oui, l'été est toujours à la mode.
Nous ne connaissons ni l'heure ni le jour, mais nous comptons au fond.
Ne supporte pas mon cerveau.
Je tire mes mains vers le haut, je veux atteindre les étoiles
Et dans deux heures, je ne serai pas prêt,
Je te fais confiance, ramène-moi à la maison.
Ecchymoses sous les yeux, je ne charge pas le tuyau pendant une semaine.
Dans cette pause estivale, je me trouve et je me perds, je me trouve et je me perds.
Une journée sans sommeil est une façon étrange de se détendre.
Jusqu'à ce que l'esprit soit complètement éteint une fois, il reste un peu plus d'une heure.
Vasya, Navali muzla, mais plus fort.
Du matin jusqu'à tard dans la nuit, nous dansons et nous nous souvenons comme notre père.
Ces nuits d'été sont plus courtes, plus courtes qu'un jour, plus courtes que les nuits d'hiver.
Toutes les heures, on entend un bruit sourd à cette fête qu'il y a de la pisse.
Où est le téléphone? - Donnez-lui un coup de fil.
Une minute d'accalmie, beaucoup de carburant trop.
Bonjour, honnêtement, je ne sais pas où nous sommes.
Mon frère, tu es mon héros, ramène le pauvre gars à la maison.
Qu'est-ce qui est si sombre, c'est la nuit ou le soir d'un nouveau jour?
Depuis combien de temps nous sommes ici — je ne sais pas, la danse a tourné la planète Terre.
Nous traînons comme ça, parfois jusqu'à la folie.
Notre été est à l'intérieur, nous n'avons pas besoin de l'Egypte ou de la Turquie.
Il n'y a pas de sortie de nos lieux de rencontre, ils sont comme le labyrinthe du Minotaure.
Tusim legen, attends, attends, darno.
Légendaire, j'ai composé le numéro d'une main tremblante.
Allô, mon frère, ramène-moi à la maison.