Ansiktet — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stanna kvar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stanna kvar » de Ansiktet.

Paroles

Baby, du behöver inte skynda härifrån
För om du vill så får du gärna stanna tills imorn
Och du kan ligga kvar när jag har dragit till mitt jobb
Vem vet tänk om du kanske slår mig en signal nån gång?
Baby jag kan se vad du tänker
Står i hallen och tar på dina skor
Har du hört några rykten om mig?
Skulle ljuga om jag sa «du ska inte tro
På dom, jag är inte som dom andra»
Säg mig har du hört det förut?
Antar att jag är precis som alla andra
Men jag lovar det är inte du
Du är så mycket mer
Än en varm kropp i min säng
Även om du säkert tvivlar på det, baby
Men om du slår dig ner
Och tar av dig jackan igen
Ska jag ge dig skäl att lita på mig
Visst är det väl bra
Att vi slår volter i sängen
Men baby du och jag
Jag tror vi håller i längden, så
Här är mitt hjärta du får det
Krossa det om du vill det vore rätt åt mig
Men hoppas att du tar mig som jag är
Du gör som du vill såklart men bara så du vet
Vi hade bara setts i några veckor
Träffat din familj druckit vin med din bästa vän
Och delat mer än kroppsvätskor och ett täcke
Vi klöv atomer så det smäller och det smäller än
Men inte lika högt och inte så det räcker
För bara mina raketer lyckas tända eld
Så nu har alla ljusa dagar blivit mörka nätter
Att jag har varit med om det förut är min enda hjälp
Du sitter säkert och lär dig nåt nytt nu
Hos nån där man får röka inomhus
Hos nån som är mycket mer lycklig
Och som inte alltid klagar på sin tinnitus
Ni snackar säkert spanska
Dansar säkert tango
Som gjorda för varandra
Han borde bli din sambo
Jag förstår att vår grej inte är nåt mer
Till och med för sent att lägga i den högsta växeln
Men jag vandrar ändå runt här i min lägenhet
Och vattnar skiten ur alla mina döda växter
Att det gick som det gick det är glasklart
Men allt jag önskar att jag sa va bara

Traduction des paroles

Bébé, vous n'avez pas à se dépêcher de sortir d'ici
Parce que si tu veux tu peux rester jusqu'à demain
Et tu peux rester au lit après que je sois allé travailler
Qui sait si vous pourriez m'appeler un jour?
Bébé je peux voir ce que vous pensez
Debout dans le hall et prendre vos chaussures
Avez-vous entendu des rumeurs à propos de moi?
Mentirait si je disais " vous ne devriez pas croire
Sur eux, je ne suis pas comme les autres»
Dites-moi Avez-vous entendu parler avant?
Suppose que je suis comme tout le monde
Mais je promets que ce n'est pas vous
Vous êtes tellement plus
Que corps chaud dans mon lit
Même si vous avez certainement en doute, bébé
Mais si vous vous asseyez
Et enlève encore ta veste
Dois je vous donner des raisons de me faire confiance
N'est-ce pas bon
Que nous frappons flips dans le lit
Mais bébé toi et moi
Je pense que nous allons rester le long chemin, donc
Voici mon coeur tu comprends
Écrasez le si vous voulez ce serait bon pour moi
Mais j'espère que vous me prenez comme je suis
Vous faites ce que vous voulez bien sûr mais juste pour que vous sachiez
On ne se voyait que depuis quelques semaines
Vous avez rencontré votre famille vin ivre avec votre meilleur ami
Et partagé plus que des fluides corporels et une courtepointe
On divise les atomes donc ça claque et ça claque encore
Mais pas aussi fort et pas assez
Parce que seules mes fusées parviennent à allumer le feu
Alors maintenant tous les jours de lumière se sont transformés en nuits sombres
Que je l'ai déjà vécu est ma seule aide
Je suis sûr que vous êtes assis ici à apprendre quelque chose de nouveau maintenant
À un endroit où vous pouvez fumer à l'intérieur
Avec quelqu'un de beaucoup plus heureux
Et qui ne se plaint pas toujours de leurs acouphènes
Je suis sûr que tu parles Espagnol
Probablement danser le tango
Faites pour l'autre
Il devrait être ton partenaire
Je comprends que notre truc n'est rien de plus
Même trop tard pour mettre dans la vitesse la plus élevée
Mais je me promène toujours ici dans mon appartement
Et arroser la merde de toutes mes plantes mortes
Qu'il est allé comme il est allé, il est clair
Mais tout ce que j'aimerais dire était juste