Анна Пингина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lastochka
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lastochka » de Анна Пингина.
Paroles
Ласточка, не садись на ворота —
Крылья черные свои поломаешь,
На моих воротах остры колья —
Сама знаю…
Милая, не летай под окошком,
Не дразни меня, и так больно
Мне б с тобою улететь пташкой
На волю…
Ласточка, смотри, костры в поле!
Не по мне ли то горят травы?
Не по мне ли то звонят колоколы
Так рвано?
Знаешь, милая, в груди тяжко…
За воротами стоят люди.
Кто там едет в свадебной упряжке?
Да нелюбый!
Я с тобою со двора в поле.
Через поле к скалам да к морю.
Над водой взлечу тебе черной
Сестрою.
Буду песни петь как ты звонко
Будет хвост, как твой — двойной, тонкий
Забери меня с собой черной,
Да живою.
Traduction des paroles
Hirondelle, ne t'assieds pas sur la porte —
Les ailes noires se cassent,
Des piquets pointus sur ma porte —
Sais…
Chérie, ne vole pas sous la fenêtre.,
Ne me taquine pas et ça fait tellement mal
Je voudrais voler avec toi oiseau
En liberté…
Hirondelle, regarde, feux de camp dans le champ!
Est-ce pour moi que les herbes brûlent?
Est-ce que les cloches sonnent pour moi
C'est déchiré?
Tu sais, chérie, la poitrine est dure.…
Il y a des gens derrière la porte.
Qui Monte dans le harnais de mariage?
Oui, mal aimé!
Je suis avec toi de la cour dans le champ.
À travers le champ aux rochers et à la mer.
Au-dessus de l'eau, je t'enlèverai noir
Sœur.
Je vais chanter des chansons comme vous sonnez
Il y aura une queue comme la vôtre — double, mince
Emmenez-moi noir avec vous,
Oui, vivant.