Анна Герман — Paroles et traduction des paroles de la chanson Веришь ли ты в первую любовь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Веришь ли ты в первую любовь » de Анна Герман.
Paroles
В небе горят тысячи звезд,
Кто-то кому-то подарит встречу,
А кто-то кому-то задаст вопрос
Веришь ли ты в первую любовь?
Веришь ли ты в первое свидание?
Веришь ли ты в первое признание?
Если веришь — сердцу своему не прекословь…
Когда на землю сквозь дымку рассвета
Придут как всегда солнца лучи
Кто-то поверит и песня эта
Совсем по-иному вдруг зазвучит
Когда на землю спускается вечер,
Я тебя жду, жду, не дождусь.
Эти минуты — целая вечность,
Если придешь ты — спросить решусь
Traduction des paroles
Des milliers d'étoiles brûlent dans le ciel,
Quelqu'un donnera une réunion à quelqu'un,
Et quelqu'un va poser une question à quelqu'un
Crois-tu au premier amour?
Crois-tu au premier rendez-vous?
Croyez-vous à la première confession?
Si vous croyez, ne parlez pas à votre cœur…
Quand à la terre à travers la brume de l'aube
Les rayons du soleil viendront comme toujours
Quelqu'un va croire et cette chanson
Tout à fait différemment, tout à coup, il sonnera
Quand la nuit descend sur terre,
Je t'attends, j'attends, j'ai hâte.
Ces minutes sont une éternité,
Si tu viendras, je te demanderai.