Анна Герман — Paroles et traduction des paroles de la chanson Грошики фантазий
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Грошики фантазий » de Анна Герман.
Paroles
Помню, бабушка, бывало,
в детстве сказку мне шептала
про ларёк цветных оказий,
где берут в уплату грошики фантазий.
Днём и ночью в том ларёчке
светят чудо — огонёчки.
В них не счесть цветных оказий,
уплатите только грошики фантазий.
Если кто-то очень хочет,
он без слов волшебных, тотчас,
может птицей наяву
взмыть на крыльях в синеву,
сине море он взволнует,
волны ветром зарифмует,
может плыть к морям прозрачным
и светить огнём маячным,
может блики солнца вставить
в звоны сельских колоколен,
чтоб летел их медный голос
по-белу свету чист и волен.
Верю старой сказке этой,
знаю, есть ларёчек где-то.
Но проходят люди мимо,
Растеряли, видно, грошики фантазий.
Traduction des paroles
Je me souviens, grand-mère,,
dans mon enfance, un conte de fées m'a chuchoté
à propos de l'étal,
où ils prennent pour payer des centimes de fantaisie.
Jour et nuit dans ce cercueil
les lumières miraculeuses brillent.
Ils ne comptent pas les effets de couleur,
payez seulement quelques centimes de fantaisie.
Si quelqu'un veut vraiment,
il est sans mots magiques, immédiatement,
peut-être un oiseau dans la réalité
voler sur les ailes dans le bleu,
le bleu de la mer,
les vagues du vent rime,
peut naviguer vers les mers transparentes
et briller de feu,
peut l'éblouissement du soleil insérer
au son des cloches rurales,
pour que leur voix de cuivre vole
la lumière blanche est propre et libre.
Je crois que ce vieux conte de fées,
je sais qu'il y a un stand quelque part.
Mais les gens passent,
Perdu, apparemment, quelques centimes de fantaisie.