Аня Воробей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бродяга-любовь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бродяга-любовь » de Аня Воробей.
Paroles
Напомнив слово «люблю»
Как будто шустрый бродяга
Сменял ночлежку свою.
Повсюду пахнет мимозой,
Стоят погожие дни,
Гремят весенние грозы,
Салютом первой любви.
Бродяга-любовь,
Ну что ты смеёшься
Над тихой девчонкой,
Что плачет без слёз
Бродяга-любовь,
Куда ты несёшься?
И эта весна
Для тебя не всерьёз.
Опять купаются в лужах
Дни напролёт воробьи,
Они ведь тоже бродяги,
Бродяги вольной любви.
Вон улыбнулся громила,
И закурил «Беломор»
А рядом парень красивый
Взял на гитаре мажор.
Traduction des paroles
Rappelant le mot " j'aime»
Comme un clochard agile
Il a changé sa maison de nuit.
Ça sent le Mimosa partout,
Les beaux jours,
Les orages printaniers,
Le salut du premier amour.
Clochard-amour,
Eh bien, qu'est-ce que tu RIS
Au-dessus de la fille tranquille,
Qui pleure sans larmes
Clochard-amour,
Où as-tu несешься?
Et ce printemps
Pas sérieux pour toi.
Encore nager dans les flaques d'eau
Jours de moineaux,
Ils sont aussi des vagabonds.,
Les vagabonds de l'amour libre.
Vaughn sourit le voyou,
Et allumé " belomor»
Et à côté du gars est beau
J'ai pris une guitare majeure.