Angelo Branduardi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il dono del cervo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il dono del cervo » de Angelo Branduardi.
Paroles
Dimmi, buon signore
che siedi così quieto
la fine del tuo viaggio
che cosa ci portò?
Le teste maculate
di feroci tigri,
per fartene tappeto le loro pelli?
Sulle colline
tra il quarto e il quinto mese,
io per cacciare,
da solo me ne andai.
E fu così che col cuore in gola
un agguato al daino io tendevo,
ed invece venne il cervo
che davanti a me si fermò.
«Piango il mio destino,
io presto morirò
ed in dono allora
a te io offrirò
queste ampie corna,
mio buon signore,
dalle mie orecchie tu potrai bere.
Un chiaro specchio
sarà per te il mio occhio,
con il mio pelo
pennelli ti farai.
E se la mia carne cibo ti sarà,
la mia pelle ti riscalderà
e sarà il mio fegato
che coraggio ti darà.
E così sarà, buon signore,
che il corpo del tuo vecchio servo
sette volte darà frutto,
sette volte fiorirà."
Dimmi, buon signore
che siedi così quieto
la fine del tuo viaggio
che cosa ci portò? …che cosa ci portò?
Traduction des paroles
Dites-moi, Seigneur
que tu restes si immobile
la fin de votre voyage
que voulait-il nous apporter?
Les têtes tachetées
de féroces tigres,
pour que tu puisses leur arracher la peau?
Sur les collines
entre le quatrième et le cinquième mois,
moi à la chasse,
Je l'ai laissé seul.
Et il en était ainsi avec le cœur dans la gorge
une embuscade de cerf je tenais,
et à la place est venu le cerf
que en face de moi s'est arrêté.
"- Je me lamenter sur mon sort,
Je vais bientôt mourir
et comme un cadeau, alors
Je vais l'offrir à vous
ces larges cornes,
mon bon Seigneur,
à mes oreilles que vous pouvez boire.
Un miroir clair
ce sera mon oeil pour vous,
avec mes cheveux
brosses que vous obtiendrez.
Et si ma nourriture de viande vous voulez,
ma peau te réchauffera
et ce sera mon foie
quel courage il vous donnera.
Et donc, il sera, bon dieu,
que le corps de ton vieux serviteur
sept fois il portera ses fruits,
sept fois il va fleurir."
Dites-moi, Seigneur
que tu restes si immobile
la fin de votre voyage
que voulait-il nous apporter? ... ce que nous a apporté?