Andrew Peterson — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Ninety and Nine
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Ninety and Nine » de Andrew Peterson.
Paroles
There were ninety and nine that safely lay
In the shelter of the fold
But one was out on the hills away
Far off from the gates of gold
Away on the mountains wild and bare
Away from the tender shepherd’s care
Away from the tender shepherd’s care
«Oh thou hast here thy ninety and nine
Are they not enough for thee?»
But our shepherd made answer:
«This of mine has wandered away from me!
And though the road be rough and steep
I go to the desert to find my sheep!
I go to the desert to find me sheep!»
None of the ransomed ever knew
How deep were the waters crossed
Nor how dark was the night that the Lord passed though
Ere he found his sheep that was lost
Out in the desert he heard its cry
Sick and helpless and ready to die
Sick and helpless and ready to die
But all though the mountains, thunder-riven
And up from the rocky steep
There rose a glad cry at the gates of heav’n
«Rejoice, I have found my sheep!»
And the angels echoed around the throne
«Rejoice, for the Lord brings back his own!
Rejoice for the Lord brings back his own!»
Traduction des paroles
Il y en avait quatre vingt dix neuf qui étaient en sécurité
À l'abri dans la bergerie
Mais un était sur les collines loin
Loin des portes de l'or
Loin sur les montagnes sauvage et nu
Loin des soins du tendre Berger
Loin des soins du tendre Berger
"Oh, tu as ici tes quatre-vingt-dix-neuf
Ne sont-ils pas assez pour toi?»
Mais notre berger a répondu:
«Ce de la mine a erré loin de moi!
Et bien que la route soit rugueuse et raide
Je vais dans le désert pour trouver mes moutons!
Je vais dans le désert pour me trouver des moutons!»
Aucun des rachetés n'a jamais su
À quelle profondeur les eaux ont elles été traversées
Ni comment sombre était la nuit que le Seigneur a passé cependant
Avant qu'il ne trouve ses moutons perdus
Dans le désert il entendit son cri
Malade et impuissant et prêt à mourir
Malade et impuissant et prêt à mourir
Mais tout au long des montagnes, le tonnerre-riven
Et en haut de la pente rocheuse
Un cri de joie s'éleva aux portes de heav'n
"Réjouissez-vous, j'ai trouvé mes brebis!»
Et les anges résonnaient autour du trône
"Réjouissez - vous, car le Seigneur ramène les siens!
Réjouissez - vous car le Seigneur ramène le sien!»