Andrés Calamaro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Todos se van
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Todos se van » de Andrés Calamaro.
Paroles
Tendría que haber nacido antes o mucho después
además me da igual
Podría haber sido cualquier cosa
una flor en el balcón
algo vegetal.
Y afuera donde es verano
todos se van
todos se van
nosotros parece que no (pero también)
Parece que no miramos
porque nunca leemos o casi no hablamos
la pista sigue congelada
la ensalada de ayer se cansó de esperar
Y afuera donde es verano
todos se van
todos se van
nosotros parece que no (pero también)
No sé si tengo hambre
o será que no comí o me olvide
ataba con alambre los pedazos de lo que alguna vez fue un corazón
del gran espejo interior
Y afuera donde es verano
todos se van
todos se van
nosotros parece que no (pero también)
(Gracias a belen por esta letra)
Traduction des paroles
J'aurais dû naître tôt ou tard
d'ailleurs, je n'ai pas de soins.
Il aurait pu être n'importe quoi.
une fleur sur le balcon
quelque chose de légumes.
Et où c'est l'été
tout le monde est partant.
tout le monde est partant.
nous ne semblons pas (mais aussi)
On dirait que nous ne sommes pas à la recherche.
parce que nous ne lisons jamais ou ne parlons guère
la piste est toujours gelée
la salade d'hier était fatiguée d'attendre
Et où c'est l'été
tout le monde est partant.
tout le monde est partant.
nous ne semblons pas (mais aussi)
Je ne sais pas si j'ai faim
ou n'ai je pas mangé ou oublié
il a câblé les morceaux de ce qui était autrefois un coeur
du grand miroir intérieur
Et où c'est l'été
tout le monde est partant.
tout le monde est partant.
nous ne semblons pas (mais aussi)
(Merci à belen pour cette lettre)