Андрей Князев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ночная гостья
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ночная гостья » de Андрей Князев.
Paroles
Моя попытка что-то изменить
Была такой, что нынче стало быть
Я не смогу ни встать, ни сесть,
Трудно будет даже есть
Кое-кто мне оказал такую честь…
Я милого хотела удивить
И темной ноченькой к нему приплыть,
Его кровать во мгле найти
И тихонько подойти,
И себя ему приподнести, и стать
Продолженьем его сна,
Стать морской волной,
Чтобы он, и луна
Восхищались мной
Во тьме ночной
Той жуткой ночью я почти не спал,
Когда в прихожей шорох услыхал.
И я подумал — это вор,
Возле печки, взяв топор,
На него без промедления напал.
Бродяга очень звонко голосил,
А я в ответ удары наносил,
И я откинул свой топор —
Больно хрупкий этот вор.
Я бы обухом его убил. Убил бы.
И воришку молодца
Сильною рукой
Сбросил вниз я с крыльца
В землю головой
Бродяга!
Traduction des paroles
Ma tentative de changer quelque chose
C'était ce qu'il est devenu aujourd'hui
Je ne peux ni me lever ni m'asseoir,
Il sera difficile de manger même
Quelqu'un m'a rendu cet honneur.…
Je voulais surprendre
Et une nuit sombre pour y naviguer,
Son lit dans la brume
Et approchez doucement,
Et se relever de lui, et devenir
Continuer son sommeil,
Devenir une vague de mer,
Pour lui et la lune
Admiré moi
Dans les ténèbres de la nuit
Cette nuit effrayante, je n'ai presque pas dormi,
Quand il y avait un bruit dans le couloir.
Et j'ai pensé que c'était un voleur — ,
Près du poêle, en prenant une hache,
Il a été attaqué sans délai.
Le clochard a très bien résonné,
Et j'ai riposté en frappant,
Et j'ai jeté ma hache —
Douloureusement fragile ce voleur.
Je обухом avait tué. Je l'aurais tué.
Et un voleur bien fait
Mains fortes
Je suis tombé du porche
Dans la tête du sol
Clochard!