Андрей Никольский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вор

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вор » de Андрей Никольский.

Paroles

Что Вы, не пугайте! — лажа, я ведь
Дома спал, начальник,
Что вы, не пугайте выстрелом в упор?!
Да Вы не здесь шукайте —
Не мокрушник я, а вор! Вор! Вор!
Не стакан с ушами.
Вор! Вор! Вор!
Не общаюсь с алкашами.
Вор! Какой я классный вор!
Раз нет статьи, бессилен приговор.
— Наклонитесь ниже,
И я вам расскажу,
У меня такие «лыжи»,
Что я вас люблю, начальник.
— Ну что он там волынит,
Люди, это ж вздор.
Счас женщина остынет!
Не мокрушник я, а — вор!
— Слушай, я всё слушал.
И уже сказал,
У меня устали уши.
Но не будь нахал, начальник,
Ваша перспектива
Для мени — позор.
Ведь я живу красиво,
Не мокрушник я, а — вор!

Traduction des paroles

Qu'est-ce Que vous, ne faites pas peur! - je suis nul.
La maison dormait, le patron,
Ne vous faites pas peur avec un tir à bout portant?!
Vous ne plaisantez pas ici. —
Je ne suis pas un voleur, mais un voleur! Le voleur! Le voleur!
Pas un verre avec des oreilles.
Le voleur! Le voleur! Le voleur!
Je ne parle pas aux ivrognes.
Le voleur! Je suis un super voleur!
S'il n'y a pas d'article, le verdict est impuissant.
- Penchez-vous plus bas,
Et je vais vous le dire,
J'ai ces «skis»,
Que je vous aime, chef.
— Eh bien, il y musarder,
Les gens, c'est absurde.
La femme va refroidir!
Je ne suis pas un moqueur, mais un voleur!
- J'ai tout écouté.
Et déjà dit,
Mes oreilles sont fatiguées.
Mais ne sois pas impertinent, chef.,
Votre prospect
C'est une honte pour Meni.
Après tout, je vis magnifiquement,
Je ne suis pas un moqueur, mais un voleur!