Андрей Мисин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я люблю человека, которого нет
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я люблю человека, которого нет » de Андрей Мисин.
Paroles
Я люблю человека, которого нет.
И не жгу до утра ослепляющий свет.
Не гадаю на картах и воск не топлю.
Нет его, и за это его я люблю.
И болтаюсь, как дверь на петлях-бубенцах.
То откроют меня, то захлопнут в сердцах.
Все проходят насквозь, кто во тьму, кто на свет.
Я люблю человека, которого нет.
Я люблю человека, которого нет.
Ой, дай мне Бог, не увидеть в снегу его след.
Даже там, где глаза, будут нам не нужны.
Даже там, где мы сами себе не важны.
Люблю…
Ночью шепчет мне темень — пойди, поищи.
И свеча на окне, догорая, трещит.
Но шепчу, как молитву, упрямо ответ:
Я люблю человека, которого нет
Я люблю человека, которого нет
Traduction des paroles
J'aime un homme qui n'est pas là.
Et je ne brûle pas jusqu'au matin la lumière aveuglante.
Je ne devine pas sur les cartes et je ne chauffe pas la cire.
Il n'est pas là, et je l'aime pour ça.
Et je traîne comme une porte sur des charnières-tambourins.
Puis ils m'ouvriront, puis ils me claqueront dans le cœur.
Tout le monde passe à travers, qui est dans les ténèbres, qui est à la lumière.
J'aime un homme qui n'est pas là.
J'aime un homme qui n'est pas là.
Oh, Dieu me plaise, ne pas voir sa trace dans la neige.
Même là où les yeux ne seront pas nécessaires.
Même là où nous ne sommes pas importants pour nous-mêmes.
Aime…
La nuit, le noir me murmure — va chercher.
Et la bougie sur la fenêtre, brûlant, craque.
Mais chuchoter comme une prière, têtu réponse:
J'aime l'homme qui n'est pas là
J'aime l'homme qui n'est pas là