Андрей Иванцов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подарите женщине мечту

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подарите женщине мечту » de Андрей Иванцов.

Paroles

Подарите женщине цветы,
И она смущенно улыбнется.
Нет на свете лучше красоты,
Чем улыбка эта ярче солнца.
Расскажите о своей любви
И о том, как по ночам не спали,
Сочиняя песни и стихи,
Подмечая милые детали…
Природой для любви, для счастья создана,
Душою целый мир обнять готова любя,
И сильная, и в то же время слабая…
В тревогах до утра —
Супруга, мать, сестра. Любимая.
Подарите женщине мечту,
А верней её осуществление:
Яблони с черемухой в цвету,
Крохи сына первые стремленья,
Дайте ей хранить семьи очаг
И над суетой парить бесстрашно,
Там на хрупких тоненьких плечах
Груз такой, что и подумать страшно…
Припев х2.
Природой для любви, для счастья создана,
Душою целый мир обнять готова она,
И сильная и в то же время слабая…
В тревогах до утра —
Супруга, мать, сестра.
Любимая…

Traduction des paroles

Donner des fleurs à une femme,
Et elle sourira avec embarras.
Il n'y a pas de meilleure beauté au monde,
Plus ce sourire est brillant que le soleil.
Parlez de votre amour
Et comment ils ne dormaient pas la nuit,
Composer des chansons et des poèmes,
Remarquer les détails mignons…
La nature pour l'amour, pour le bonheur,
L'âme du monde entier est prête à embrasser l'amour,
Et forte, et en même temps faible…
Dans les alarmes jusqu'au matin —
Épouse, mère, soeur. Amour.
Donnez à une femme un rêve,
Et Vernay sa mise en œuvre:
Pommiers à la cerise en fleurs,
Les miettes du fils sont les premières aspirations,
Donnez-lui de garder le foyer de la famille
Et au-dessus de l'agitation planer sans peur,
Là-bas sur les épaules fragiles et minces
La charge est telle qu'il est effrayant de penser…
Refrain X2.
La nature pour l'amour, pour le bonheur,
L'âme du monde entier est prête à embrasser elle,
Et fort et en même temps faible…
Dans les alarmes jusqu'au matin —
Épouse, mère, soeur.
Amour…