Андрей Бандера — Paroles et traduction des paroles de la chanson Огонёк любви

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Огонёк любви » de Андрей Бандера.

Paroles

Звёздный вечер раскинулся крыльями,
И глаза за ресницами длинными,
Встал последней надеждою маятник
И на лбу — две холодные капельки.
Ветер в прятки играет с молчанием,
Дождь картинки рисует случайные,
За луною дорожка мощёная
Как тогда, в воскресенье Прощёное.
Руки — в руки, дыхание — в дыхание,
На часах — приговор: расставание,
Через час, когда звёзды зажмурятся,
Побреду, ёжась, молча по улицам.
Бьётся птицей в окно даль рассветная,
Как любовь наша — чистая, светлая,
Только ты всегда рядом со мной.
Ты лети, лети,
Огонёк любви
Через тьму и свет,
Через сотни лет.
Через снег и дождь,
Через правду, ложь,
Ты лети, лети,
Огонёк любви…
Побреду, ёжась, молча по улицам
Грусть в рассветном тумане заблудится,
Лучик света к деревьям потянется,
Ночь отступит и с нами расстанется.
Как тогда, в воскресенье Прощёное,
Отступала зима обречённая,
А ты шла по дорожке заснеженной,
Шла с Любовью, шла с Верой, с Надеждою.
Настоящие чувства прощаются,
И сердца без ответа не маются —
А горят огоньками небесными,
И летят над землёй, бестелесные.
И кончаются ночи глубокие,
И сменяются дни одинокие,
Только ты всегда рядом со мной!..
Ты лети, лети,
Огонёк любви
Через тьму и свет,
Через сотни лет.
Через снег и дождь,
Через правду, ложь,
Ты лети, лети,
Огонёк любви…

Traduction des paroles

Une soirée étoilée,
Et les yeux derrière les cils longs,
Le dernier espoir du pendule
Et sur le front — deux gouttes froides.
Le vent à cache-cache joue avec le silence,
Pluie photos dessine aléatoire,
Au-delà de la lune, la piste est pavée
Comme le dimanche du pardon.
Mains dans les mains, souffle dans le souffle,
Sur l'horloge-phrase: séparation,
Dans une heure, quand les étoiles brilleront,
Je vais me promener dans les rues en silence.
L'oiseau Bat par la fenêtre,
Comme notre amour-pur, lumineux,
Seulement tu es toujours à mes côtés.
Tu vole, vole,
La lumière de l'amour
À travers les ténèbres et la lumière,
Dans des centaines d'années.
À travers la neige et la pluie,
À travers la vérité, le mensonge,
Tu vole, vole,
La lumière de l'amour…
Je vais me promener, errer, en silence dans les rues
La tristesse dans le brouillard de l'aube se perdra,
Un rayon de lumière vers les arbres s'étire,
La nuit se retirera et nous séparera.
Comme alors, le dimanche pardonné,
L'hiver condamné,
Et tu marchais sur la piste enneigée,
Je marchais avec Amour, avec Foi, avec Espoir.
Les vrais sentiments sont au revoir,
Et les cœurs sans réponse ne se moquent pas —
Et les lumières du ciel brûlent,
Et ils volent au-dessus de la terre, désincarnés.
Et finissent les nuits profondes,
Et les jours de solitude se succèdent,
Seulement tu es toujours à mes côtés!..
Tu vole, vole,
La lumière de l'amour
À travers les ténèbres et la lumière,
Dans des centaines d'années.
À travers la neige et la pluie,
À travers la vérité, le mensonge,
Tu vole, vole,
La lumière de l'amour…

Clip vidéo de la chanson Огонёк любви (Андрей Бандера)