Andrea Chimenti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cori descrittivi di stati d’animo di didone

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cori descrittivi di stati d’animo di didone » de Andrea Chimenti.

Paroles

La sera si prolunga
Per un sospeso fuoco
E un fremito nell’erbe a poco a poco
Pare infinito a sorte ricongiunga
Lunare allora inavvertita nacque
Eco, e si fuse al brivido dell’acque.
Non so chi fu pi vivo,
il sussurrio sino all’ebbro rivo
o l’attenta che tenera si tacque.
Ora il vento s' fatto silenzioso
E silenzioso il mare;
Tutto tace; ma grido
Il grido, sola, del mio cuore,
grido d’amore, grido di vergogna
del mio cuore che brucia
da quando ti mirai e m’hai guardata
e pi non sono che un oggetto debole.
Grido e brucia il mio cuore senza pace
Da quando pi non sono
Se non cosa in rovina e abbandonata.

Traduction des paroles

La soirée est prolongée
Pour un feu suspendu
Et un frisson dans les herbes petit à petit
Pare infinito beaucoup réunir
Puis par inadvertance lunaire est né
Echo, et fusionné au frisson des eaux.
Je ne sais pas qui était le plus vivant,
le murmure à l'ivrogne rivo
ou L'attention que Tendera gardait silencieuse.
Maintenant le vent est silencieux
Et silencieux la mer;
Tout est silencieux; mais je pleure
Le cri, seul, de mon cœur,
cri d'Amour, Cri de la honte
de mon cœur brûlant
depuis que tu t'es regardé et que tu m'as regardé
et pi n'est rien d'autre qu'un objet faible.
Je pleure et brûle mon cœur sans paix
Depuis quand ne sont pas pi
Sinon ruiné et chose abandonnée.