Andrea Bocelli — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chiara
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chiara » de Andrea Bocelli.
Paroles
La notai stava là tra le foglie e i fiori
Camminai verso lei
che leggeva piano
Mi notò ma restò ferma sul suo libro
Scusi se siedo qua, prego si figuri.
Mi dica lei che fa?
E quanti anni ha?
E la primavera le giocava intorno
Scusi se me innamorai in un istante
di lei per l’aria serena che ha.
Ma dica passa spesso di qua?
Scusi ma la seguirei fino alla
Porta se poi mi dice la strada che fa O almeno se domani verrà.
Stemmo là come chi sta
di là dal tempo
Mi parlò le parlai e si fece sera
Mi mostrò le sue idee circa la bellezza
L’ascoltai mi ascoltò e si fece buio
Mi dica il nome suo
Mi chiamo Chiara e lei?
E la primavera ci giocava intorno
Scusa se mi innamorai in un Istante di te per l’aria serena che hai.
Ma dimmi passi spesso di qua?
Stemmo là mi parlò le parlai
Scusa ma ti seguirei fino alla porta
Se poi mi dici la strada che fai
O almeno se domani verrai.
Se domani verrai.
Ma dimmi se domani verrai
Se domani verrai.
Traduction des paroles
Je l'ai remarquée debout parmi les feuilles et les fleurs
Je marchais vers elle
qui a lu doucement
Il m'a remarqué mais s'est arrêté sur son livre
Excusez-moi si je m'assois ici, montrez-vous.
- Vous me dire ce que vous faites?
Et quel âge a-t-il?
Et le printemps a joué autour d'eux
Désolé si je suis tombé amoureux en un instant
d'elle pour le regard serein qu'elle a.
- Vous venez souvent ici?
Je suis désolé, mais je vous suivrais à la
Apportez s'il me dit comment il va ou au moins s'il vient demain.
Blason là comme qui se tient
au-delà du temps
Elle m'a parlé je lui ai parlé et c'est devenu le soir
Elle m'a montré ses idées sur la beauté
Je l'ai écouté, il m'a écouté et il a obtenu l'obscurité
Dites-moi Votre Nom.
Mon Nom Est Chiara et vous?
Et le printemps a joué
Je suis désolé d'être tombé amoureux de toi pour le regard serein que tu as.
Mais dites - moi combien de fois vous venez ici?
Blason là il m'a parlé je lui ai parlé
Désolé, je te suivrais jusqu'à la porte.
Si tu me dis comment tu vas
Ou au moins si tu viens demain.
Si vous venez demain.
Mais dites moi si vous venez demain
Si vous venez demain.