Andre Hazes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vergeef 'T Mij

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vergeef 'T Mij » de Andre Hazes.

Paroles

Vergeef het mij
'n ogenblik heb ik me laten gaan
Ik heb nu spijt van wat ik heb gedaan
Waarom ben jij die avond eerder weggegaan
Vergeef het mij
Jouw liefde ging 'n tel aan mij voorbij
Ik weet dat ik gevraagd heb: hou van mij
Toe, blijf bij mij
Vergeef het mij, vergeef het mij, jij hoort bij mij
Vergeef het mij en zeg me niet: het is voorbij
Zonder jou is 't leven niets meer waard
Vergeef het mij, ook al weet ik dat ik ver ging bij die vrouw
Tegen haar zei ik nooit: schat ik hou van jou
Vanaf nu ben ik je slaaf, echt war ik blijf je trouw
Vergeet 't mij, ja 't is hard, maar jij moet dit vergeten
Ook al doet 't pijn, maar ik vond dat jij dit moest weten
Vergeef het mij, vergeef het mij, jij hoort bij mij
Vergeef het mij en zeg me niet: het is voorbij
Zonder jou is 't leven niets meer waard
Vergeef het mij
Vergeef het mij, jou liefde ging 'n tel aan mij voorbij
Ik weet dat ik gevraagd heb: hou van mij
Vergeef het mij

Traduction des paroles

Pardonnez-moi.
un instant je me suis laissé aller
Je suis désolé pour ce que j'ai fait maintenant.
Pourquoi avez-vous quitté tôt ce soir?
Pardonnez-moi.
Votre amour m'a passé par une seconde.
Je sais que j'ai demandé: "aime-moi."
Allez, Restez Avec Moi.
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, vous appartenez à moi
Pardonnez moi et ne me dites pas que c'est fini
Sans toi, la vie ne vaut rien.
Pardonnez-moi, même si je sais que je suis allé trop loin avec cette femme.
Je n'ai jamais dit-elle, " miel, je vous aime."
A partir de Maintenant, je suis ton esclave, je suis fidèle à toi.
L'oublier. l'oublier. l'oublier.
Même si ça fait mal, j'ai pensé que tu devrais savoir.
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, vous appartenez à moi
Pardonnez moi et ne me dites pas que c'est fini
Sans toi, la vie ne vaut rien.
Pardonnez-moi.
Pardonnez-moi, votre amour est passé une seconde.
Je sais que j'ai demandé: "aime-moi."
Pardonnez-moi.