Анатолий Полотно — Paroles et traduction des paroles de la chanson В мореходку
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « В мореходку » de Анатолий Полотно.
Paroles
«По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра — там».
Так когда-то поэт написал.
По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра — там
Ну, а дальше — попробую сам.
Может лучше в пути свое счастье найти,
И судьбу изменить и походку,
И не раз земной шар обойти.
Ты, давай, пацанва, в мореходку!
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
В океане жемчужину можно найти,
Атлантиды златые врата.
Мудрый голос безмолвия слышит в пути
Только тот лишь, чья совесть чиста.
Если вам так нужны разрешенья на все,
Значит я разрешаю вам все!
И берите скорей посох свой,
И — в дорогу, за дальней мечтой!
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
Traduction des paroles
"Sur les mers, sur les vagues. Aujourd'hui, ici, demain — là.»
Donc, une fois que le poète a écrit.
Sur les mers, sur les vagues. Aujourd'hui, ici, demain-là
Eh bien, et ensuite — je vais essayer moi-même.
Peut-être mieux dans le chemin de votre bonheur à trouver,
Et changer le destin et la démarche,
Et plus d'une fois, le Globe se déplace.
Vas-y, gamin!
Il y a un vieux chez les marins
Une forte intoxication par la liberté.
Loin des rivages indigènes
Regarde le temps!
Le ciel du Sud comme dans la soie,
Un look cool dans le Kubrick de la fenêtre!
Sur des nuages gris et moelleux
Le disque du soleil couchant dort.
Dans l'océan, la perle peut être trouvée,
Atlantis porte d'or.
La voix sage du silence entend sur le chemin
Seulement celui dont la conscience est pure.
Si vous avez besoin d'autorisations pour tout,
Alors je vous laisse tout!
Et prenez vite votre bâton,
Et - sur la route, pour un rêve lointain!
Il y a un vieux chez les marins
Une forte intoxication par la liberté.
Loin des rivages indigènes
Regarde le temps!
Le ciel du Sud comme dans la soie,
Un look cool dans le Kubrick de la fenêtre!
Sur des nuages gris et moelleux
Le disque du soleil couchant dort.
Il y a un vieux chez les marins
Une forte intoxication par la liberté.
Loin des rivages indigènes
Regarde le temps!
Le ciel du Sud comme dans la soie,
Un look cool dans le Kubrick de la fenêtre!
Sur des nuages gris et moelleux
Le disque du soleil couchant dort.
Sur des nuages gris et moelleux
Le disque du soleil couchant dort.