Анатолий Полотно — Paroles et traduction des paroles de la chanson Парень улицы

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Парень улицы » de Анатолий Полотно.

Paroles

Я был тогда, вполне понятно, малышом.
Разбитый нос, в подъездах закалялась честь,
Зато понятно мне, что жизнь вторая есть.
Узнал, что есть никем неписанный закон:
Кто в драке не свалил — тот верный чемпион!
Павлином не годится, не годится ныть!
Во всех делах надежным парнем надо быть.
Мой город: кварталы, улицы…
Тети, не надо хмуриться!
Ваши ребята — умницы
С улицы, с улицы, с улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Мой городок подрос на берегу реки,
Медведь пришел на герб, конечно, из тайги.
Бруснику с медом лопал — зазевался, плут!
Так в город и притопал, и остался тут.
Тут плутовать не смей — не те законы тут —
Не соберешь костей, забудешь про уют.
Обидеть старика захочется едва ли —
Кранты тебе тогда и поминай как звали…
Мой город: кварталы, улицы…
Тети, перестаньте хмуриться!
Ваши ребята — умницы
С улицы, с улицы, с улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
И, все-таки прекрасен город в темноте,
Хоть там не те расклады и дела — не те.
Кто жил своим умом — меня тот понимает:
Не только за углом — везде дерьма хватает!
Бывает, что не прет, ну не идут дела!
А вдруг наоборот нас улица вела?
Смотри, куда идешь, с приятелем болтая!
— А вдруг не повезет? — Да повезет, я знаю!
Мой город: кварталы, улицы…
Люди, не надо хмуриться!
Ваши ребята — умницы
С улицы, с улицы, с улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, парень улицы!
Парень, парень улицы!
Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень!

Traduction des paroles

J'étais alors, tout à fait compréhensible, un bébé.
Le nez brisé, l'honneur durci dans les porches,
Mais il est clair pour moi que la vie est une seconde.
J'ai appris qu'il y avait une loi non écrite:
Qui dans le combat n'est pas parti - le vrai champion!
Le paon n'est pas bon, il n'est pas bon de pleurnicher!
Dans tous les cas, il faut être un gars fiable.
Ma ville: quartiers, rues…
Tatie, ne fronce pas les sourcils!
Vos gars sont intelligents
De la rue, de la rue, de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, reste intelligente!
Hé, mec! Mon petit ami, le gars de la rue!
S'ils frappent au visage, ne bougez pas!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, reste intelligente!
Hé, mec! Mon petit ami, le gars de la rue!
S'ils frappent au visage, ne bougez pas!
Ma ville a grandi au bord de la rivière,
L'ours est venu sur les armoiries, bien sûr, de la Taïga.
Airelles avec du miel a éclaté-gape, dodu!
Donc, dans la ville et a coulé, et est resté ici.
Ici, n'osez pas tricher — pas les lois ici —
Si vous ne ramassez pas d'OS, vous oublierez le confort.
Offenser le vieil homme veut à peine —
Kranty à vous alors et rappelez-vous comment ils s'appelaient…
Ma ville: quartiers, rues…
Tantes, arrêtez de froncer les sourcils!
Vos gars sont intelligents
De la rue, de la rue, de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, reste intelligente!
Hé, mec! Mon petit ami, le gars de la rue!
S'ils frappent au visage, ne bougez pas!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, reste intelligente!
Hé, mec! Mon petit ami, le gars de la rue!
S'ils frappent au visage, ne bougez pas!
Et pourtant, la ville est belle dans le noir,
Bien qu'il y ait de mauvaises dispositions et des affaires-pas les mêmes.
Qui a vécu son esprit-il me comprend:
Pas seulement au coin de la rue - il y a assez de merde partout!
Il arrive qu'il ne soit pas prêt, Eh bien, les choses ne vont pas!
Et si la rue nous conduisait au contraire?
Regarde où tu vas, bavardant avec ton copain!
- Et si vous n'avez pas de chance? — Oui, de la chance, je le sais!
Ma ville: quartiers, rues…
Les gens, ne froncez pas les sourcils!
Vos gars sont intelligents
De la rue, de la rue, de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, reste intelligente!
Hé, mec! Mon petit ami, le gars de la rue!
S'ils frappent au visage, ne bougez pas!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, reste intelligente!
Hé, mec! Mon petit ami, le gars de la rue!
S'ils frappent au visage, ne bougez pas!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Mec, mec de la rue!
Mec, mec de la rue!
Mec, mec de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Hé, mec! Mec, mec de la rue!
Hé, mec!

Clip vidéo de la chanson Парень улицы (Анатолий Полотно)