Анатолий Полотно — Paroles et traduction des paroles de la chanson Колыма

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Колыма » de Анатолий Полотно.

Paroles

Застаревшая гложет тоска.
«Ну, да спой, дед, ещё, не молчи,
Обними у баяна бока».
На небритом лице старика
В серебре засыхает слеза.
И лежит на аккорде рука,
Всё что было, уже рассказал.
Край заброшенный, край покинутый,
Мхом заросшие дерева,
Вьюгой белою опрокинутый,
Сказка русская, одурь-зима.
Край заброшенный, край покинутый,
Окаянная тишина.
Как дождями, слезами вымытый,
Край судьбы моей — Колыма.
Греет шуба рысиная,
Звёзды блях и ремни портупей,
Да нутро-то крысиное.
«Эй, начальник, хоть баб пожалей!»
Врал Христос — где же Бог, где любовь?
Приговор: «Так и надо!» врагу.
И алеет брусникою кровь
На осеннем сибирском снегу.
Пайка хлеба, белесый квас.
Красный флаг смотри, не забывай!
В солидарность трудящихся масс
Топим банюшку на Первомай.
Лай собак, зачумлённый барак,
С автоматом на вышке вертух,
С кипячёной водичкою бак,
Да ядрёной махорочки дух.
Дым свечи, огонёк в ночи,
Застаревшая гложет тоска.
«Ну, да спой, дед, ещё, не молчи,
Обними у баяна бока».

Traduction des paroles

La nostalgie de la vieillesse.
"Eh bien, oui, chante, grand-père, encore, ne te tais pas,
Fais un câlin à Bayan Bok."
Sur le visage poilu d'un vieil homme
Dans l'argent, une larme se dessèche.
Et repose la main sur l'accord,
Tout ce qui était déjà dit.
Bord abandonné, bord abandonné,
Arbres envahis par la mousse,
Blizzard blanc renversé,
Conte de fées russe, imbécile-hiver.
Bord abandonné, bord abandonné,
Silence maudit.
Comme les pluies, les larmes lavées,
Le bord de mon destin — Kolyma.
Chauffe le manteau de fourrure de Lynx,
Étoiles et ceintures,
Oui à l'intérieur-ce крысиное.
"Hé, chef, au moins, les femmes sont désolées!»
Christ a menti - où est Dieu, où est l'amour?
Le verdict: "c'est ce qu'il faut!» ennemi.
Et le sang de l'airelle écarlate
Sur la neige sibérienne d'automne.
Pain de soudure, KVAs blanchâtre.
Drapeau rouge regarde, n'oublie pas!
Dans la solidarité des masses ouvrières
Nous noyons banyushka sur pervomai.
Les aboiements des chiens, la caserne fantasmée,
Avec une mitrailleuse sur la tour vertuh,
Avec un réservoir d'eau bouillie,
Oui, un esprit vigoureux.
Fumée de bougie, lueur dans la nuit,
La nostalgie de la vieillesse.
"Eh bien, oui, chante, grand-père, encore, ne te tais pas,
Fais un câlin à Bayan Bok."

Clip vidéo de la chanson Колыма (Анатолий Полотно)