Анатолий Полотно — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я надену кепку и уйду
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я надену кепку и уйду » de Анатолий Полотно.
Paroles
Я надену кепку и уйду.
А куда уйду? Почем я знаю…
В этом мутном жизненном бреду
Я людей все меньще понимаю.
Я уйду по берегу реки
В дикие нехоженые дали.
Где в полях ромашки, васильки
Никогда людей и не видали.
Я надену кепку и уйду.
Ничего мне больше и не надо.
И пойду, пока не упаду.
Не смеется жизнь моя, не рада.
На зеленых покрывалах трав
Будут сны хорошие мне сниться.
Красоту и истину познав,
Запахом цветов смогу напиться.
Ночь на дворе. Темнота, не пройдёшь.
Но кто-то торопит — «Спеши!»
Что там начертано, не разберёшь,
Нам на скрижалях души.
Там земных страданий жернова
Не скрипят железом о железо,
Не грозит решетками тюрьма,
Там не надо бритвой вены резать.
Я надену кепку и уйду.
А куда уйду? Почем я знаю…
В этом мутном жизненном бреду
Я людей всё меньше понимаю.
Traduction des paroles
Je vais mettre ma casquette et partir.
Et où j'irai? Pourquoi je sais…
Dans ce délire trouble de la vie
Je comprends mieux les gens.
Je vais aller sur la rive de la rivière
Dans la nature, les non-mariés ont donné.
Où dans les champs de camomille, bleuet
On n'a jamais vu de gens.
Je vais mettre ma casquette et partir.
Rien de plus pour moi il ne faut pas.
Et j'irai jusqu'à ce que je tombe.
Ma vie ne rit pas, je ne suis pas heureuse.
Sur des couvertures d'herbes vertes
Je vais faire de bons rêves.
La beauté et la vérité,
Je peux me saouler avec l'odeur des fleurs.
Nuit dans la cour. L'obscurité, vous ne pouvez pas passer.
Mais quelqu'un se précipite — «Dépêchez-vous!»
Ce qui est écrit, vous ne comprendrez pas,
Nous sommes sur les tablettes de l'âme.
Il ya des souffrances terrestres meules
Ne pas grincer du fer sur le fer,
La prison ne fait pas face aux barreaux,
Il n'est pas nécessaire de couper les veines avec un rasoir.
Je vais mettre ma casquette et partir.
Et où j'irai? Pourquoi je sais…
Dans ce délire trouble de la vie
Je comprends de moins en moins les gens.