Ana Tijoux — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1977
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1977 » de Ana Tijoux.
Paroles
Cuando las serpientes evolucionaron
Más rápido que muchos...
Noten la diferencia
entre una serpiente venenosa
y otra que no lo es
por las marcas que dejan.
Mil novecientos setenta y...
Mil novecientos setenta y...
Mil novecientos setenta y...
Mil novecientos setenta
Nací un día de Junio del año 77
Planeta Mercurio y el año de la serpiente
Signo patente tatuado ya en mi frente
Que en el vientre de mi madre
marcaba el paso siguiente
Nacer llorar, sin anestesia en la camilla
Mi padre sólo dijo es Ana María
Si sería el primer llanto que me probaría
Quemando las heridas y dándome la batería
Solía ser entonces como un libro abierto
Pero leí la letra pequeña del texto
Como un arquitecto construyendo cada efecto
Correcto, incorrecto, sé aprender todo al respecto
Saber que algunas personas quieren el daño
Subir peldaños, toma tiempo, toma año
Con mi peluche mirando lo cotidiano
Dibujos transformaban el invierno en gran verano
Papá me regaló bajo mi insistencia
Un juego que trataba de compartir la insolvencia
Pero en la patio quisieron la competencia
Fue cuando sentí mi primera impotencia
Mil novecientos setenta y shh...
Mil novecientos setenta y shh...
Mil novecientos setenta y shh...
Mil novecientos setenta y siete,
no me diga no que no lo presiente,
todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nace la serpient shh...
Mil novecientos setenta y siete,
No me diga no que no lo presiente,
todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nace la serpient shh...
Mi adolescencia fue una etapa bizarra
El cuerpo es batería y la cabeza guitarra
La orquesta narra una tonada quebrada
Para la mirada de una niña que solo talla espada
Hormona disparada, sobre pobladas
Y formación que cambian temporadas,
caminas encrucijada
Cada cual en su morada preparaba la carnada
La sagrada diablada de mirada encabronada
Mi fila la verdad nunca buscó su silla
Mi búsqueda fue mero proceso de pura pila
Pupila de poeta que marcó nuestra saliva
En la cordillera que miraba la salida
La parada militar de paso monotono,
colores policromo, los uniformes de poco tono
De tono mi cuestionamento, la voz hizo no, no
Mi primera rima que sonó y me enrroló
Mi búsqueda no fue para mi cosa de escenario
Fue algo necesario que marcaba ya mi fallo
Así que tú hablas más de lo necesario
Fue cuando entendí
que todos quieren ser corsario
Traduction des paroles
Quand les serpents ont évolué
Plus vite que la plupart...
Remarquez la différence
parmi un serpent venimeux
et un autre qui n'est pas
a cause des marques qu'ils laissent.
Un mille neuf cent soixante-dix...
Un mille neuf cent soixante-dix...
Un mille neuf cent soixante-dix...
Un mille neuf cent soixante-dix
Je suis né un jour en juin de l'année 77
Planète Mercure et l'Année du serpent
Signe de brevet tatoué déjà sur mon front
Que dans le ventre de ma mère
Je marquais l'étape suivante
Né pleurer, sans anesthésie sur la civière
Mon père vient de dire que C'est Ana Maria
Si c'était le premier cri je vais l'essayer
Brûler les blessures et me donner la batterie
Il a utilisé pour être comme dans un livre ouvert alors
Mais j'ai lu les petits caractères du texte
Comme un architecte construisant tous les effets
Bien, mal, je sais comment tout apprendre à ce sujet
Savoir que certaines personnes veulent les dégâts
Montez les marches, prenez le temps, prenez l'année
Avec mon teddy regardant le quotidien
Les dessins ont transformé l'hiver en un grand été
Papa m'a fait un cadeau sur mon insistance.
Un jeu qui a essayé de partager l'insolvabilité
Mais dans la cour, ils voulaient la concurrence
C'est là que j'ai ressenti ma première impuissance
Un mille neuf cent soixante-dix-shh...
Un mille neuf cent soixante-dix-shh...
Un mille neuf cent soixante-dix-shh...
Un mille neuf cent soixante-dix-sept,
ne me dis pas non que je ne le sens pas,
tout ce qui change le rendra différent
Dans l'année où le serpent est né chut...
Un mille neuf cent soixante-dix-sept,
Ne me dis pas non que je ne le sens pas,
tout ce qui change le rendra différent
Dans l'année où le serpent est né chut...
Mon adolescence a été une période bizarre
Le corps est batterie et la tête de guitare
L'orchestre raconte une mélodie brisée
Pour le look d'une fille qui ne coupe épée
L'Hormone de tir, plus peuplées
Et la formation qui changent les saisons,
chemins de croisement
Chaque homme dans sa demeure a préparé l'appât
Le saint-enfer d'un énervé look
Ma ligne la vérité n'a jamais cherché votre chaise
Ma recherche était un simple processus de pile pure
L'élève du poète qui a marqué notre salive
Dans la chaîne de montagnes qui a regardé dehors
Le passage monotone arrêt militaire,
couleurs polychromes, uniformes basses
De ton mon questionnement, la voix a fait non, non
Ma première Rime qui sonnait et m'a enrôlé
Ma recherche n'était pas pour mon truc de scène.
Il était nécessaire que déjà marqué mon échec
Donc tu parles plus que tu n'en as besoin
C'est à ce moment que j'ai compris
que tout le monde veut être un corsaire