Ana Tijoux — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1977

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1977 » de Ana Tijoux.

Paroles

Cuando las serpientes evolucionaron

Más rápido que muchos...

Noten la diferencia

entre una serpiente venenosa

y otra que no lo es

por las marcas que dejan.



Mil novecientos setenta y...

Mil novecientos setenta y...

Mil novecientos setenta y...

Mil novecientos setenta



Nací un día de Junio del año 77

Planeta Mercurio y el año de la serpiente

Signo patente tatuado ya en mi frente

Que en el vientre de mi madre

marcaba el paso siguiente

Nacer llorar, sin anestesia en la camilla

Mi padre sólo dijo es Ana María

Si sería el primer llanto que me probaría

Quemando las heridas y dándome la batería

Solía ser entonces como un libro abierto

Pero leí la letra pequeña del texto

Como un arquitecto construyendo cada efecto

Correcto, incorrecto, sé aprender todo al respecto

Saber que algunas personas quieren el daño

Subir peldaños, toma tiempo, toma año

Con mi peluche mirando lo cotidiano

Dibujos transformaban el invierno en gran verano

Papá me regaló bajo mi insistencia

Un juego que trataba de compartir la insolvencia

Pero en la patio quisieron la competencia

Fue cuando sentí mi primera impotencia



Mil novecientos setenta y shh...

Mil novecientos setenta y shh...

Mil novecientos setenta y shh...

Mil novecientos setenta y siete,

no me diga no que no lo presiente,

todo lo que cambia lo hará diferente

En el año que nace la serpient shh...



Mil novecientos setenta y siete,

No me diga no que no lo presiente,

todo lo que cambia lo hará diferente

En el año que nace la serpient shh...



Mi adolescencia fue una etapa bizarra

El cuerpo es batería y la cabeza guitarra

La orquesta narra una tonada quebrada

Para la mirada de una niña que solo talla espada

Hormona disparada, sobre pobladas

Y formación que cambian temporadas,

caminas encrucijada

Cada cual en su morada preparaba la carnada

La sagrada diablada de mirada encabronada

Mi fila la verdad nunca buscó su silla

Mi búsqueda fue mero proceso de pura pila

Pupila de poeta que marcó nuestra saliva

En la cordillera que miraba la salida

La parada militar de paso monotono,

colores policromo, los uniformes de poco tono

De tono mi cuestionamento, la voz hizo no, no

Mi primera rima que sonó y me enrroló

Mi búsqueda no fue para mi cosa de escenario

Fue algo necesario que marcaba ya mi fallo

Así que tú hablas más de lo necesario

Fue cuando entendí

que todos quieren ser corsario

Traduction des paroles

Quand les serpents ont évolué

Plus vite que la plupart...

Remarquez la différence

parmi un serpent venimeux

et un autre qui n'est pas

a cause des marques qu'ils laissent.



Un mille neuf cent soixante-dix...

Un mille neuf cent soixante-dix...

Un mille neuf cent soixante-dix...

Un mille neuf cent soixante-dix



Je suis né un jour en juin de l'année 77

Planète Mercure et l'Année du serpent

Signe de brevet tatoué déjà sur mon front

Que dans le ventre de ma mère

Je marquais l'étape suivante

Né pleurer, sans anesthésie sur la civière

Mon père vient de dire que C'est Ana Maria

Si c'était le premier cri je vais l'essayer

Brûler les blessures et me donner la batterie

Il a utilisé pour être comme dans un livre ouvert alors

Mais j'ai lu les petits caractères du texte

Comme un architecte construisant tous les effets

Bien, mal, je sais comment tout apprendre à ce sujet

Savoir que certaines personnes veulent les dégâts

Montez les marches, prenez le temps, prenez l'année

Avec mon teddy regardant le quotidien

Les dessins ont transformé l'hiver en un grand été

Papa m'a fait un cadeau sur mon insistance.

Un jeu qui a essayé de partager l'insolvabilité

Mais dans la cour, ils voulaient la concurrence

C'est là que j'ai ressenti ma première impuissance



Un mille neuf cent soixante-dix-shh...

Un mille neuf cent soixante-dix-shh...

Un mille neuf cent soixante-dix-shh...

Un mille neuf cent soixante-dix-sept,

ne me dis pas non que je ne le sens pas,

tout ce qui change le rendra différent

Dans l'année où le serpent est né chut...



Un mille neuf cent soixante-dix-sept,

Ne me dis pas non que je ne le sens pas,

tout ce qui change le rendra différent

Dans l'année où le serpent est né chut...



Mon adolescence a été une période bizarre

Le corps est batterie et la tête de guitare

L'orchestre raconte une mélodie brisée

Pour le look d'une fille qui ne coupe épée

L'Hormone de tir, plus peuplées

Et la formation qui changent les saisons,

chemins de croisement

Chaque homme dans sa demeure a préparé l'appât

Le saint-enfer d'un énervé look

Ma ligne la vérité n'a jamais cherché votre chaise

Ma recherche était un simple processus de pile pure
L'élève du poète qui a marqué notre salive

Dans la chaîne de montagnes qui a regardé dehors

Le passage monotone arrêt militaire,

couleurs polychromes, uniformes basses

De ton mon questionnement, la voix a fait non, non

Ma première Rime qui sonnait et m'a enrôlé

Ma recherche n'était pas pour mon truc de scène.

Il était nécessaire que déjà marqué mon échec

Donc tu parles plus que tu n'en as besoin

C'est à ce moment que j'ai compris

que tout le monde veut être un corsaire