Ana Carolina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tudo Bem
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tudo Bem » de Ana Carolina.
Paroles
Já não tenho dedos pra contar
De quantos barrancos despenquei
E quantas pedras me atiraram
Ou quantas atirei
Tanta farpa, tanta mentira
Tanta falta do que dizer
Nem sempre é «so easy» se viver
Hoje eu não consigo mais me lembrar
De quantas janelas me atirei
E quanto rastro de incompreensão
Eu já deixei
Tantos bons quanto maus motivos
Tantas vezes desilusão
Quase nunca a vida é um balão
Mas o teu amor me cura
De uma loucura qualquer
É encostar no seu peito
E se isso for algum defeito
Por mim tudo bem
Tudo bem
Hoje eu não consigo mais me lembrar
De quantas janelas me atirei
E quanto rastro de incompreensão
Eu já deixei
Tantos bons quanto maus motivos
Tantas vezes desilusão
Quase nunca a vida é um balão
Mas o teu amor me cura
De uma loucura qualquer
É encostar no seu peito
E se isso for algum defeito
Por mim tudo bem
Tudo bem, tudo bem
Traduction des paroles
Je n'ai pas de doigts pour les compter plus.
Combien de ravins suis je tombé
Et combien de pierres m'ont jeté
Ou combien j'ai tourné
Tant de Barbe, tant de mensonge
Tant de manque de quoi dire
Il n'est pas toujours "facile" si vous vivez
Aujourd'hui, je peux m'en souviens plus
Combien de fenêtres je me suis jeté
Et combien trace de malentendu
J'ai déjà gauche
Autant de bonnes que de mauvaises raisons
Si souvent la déception
Presque jamais la vie n'est un ballon
Mais ton amour me guérit
De toute folie
Est de s'appuyer sur votre poitrine
Si c'est un défaut
Par moi, c'est ok
D'accord
Aujourd'hui, je peux m'en souviens plus
Combien de fenêtres je me suis jeté
Et combien trace de malentendu
J'ai déjà gauche
Autant de bonnes que de mauvaises raisons
Si souvent la déception
Presque jamais la vie n'est un ballon
Mais ton amour me guérit
De toute folie
Est de s'appuyer sur votre poitrine
Si c'est un défaut
Par moi, c'est ok
Tout droit, tout droit