Ana Carolina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eu Não Paro

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eu Não Paro » de Ana Carolina.

Paroles

Quando eu vou parar e olhar pra mim
Ficar de fora
E olhar por dentro
Se eu não consigo
Organizar minhas idéias
Se eu não posso
Se eu esqueço de mim?
E eu pensei que fosse forte
Mas eu não sou
Quando eu vou parar pra ser feliz
Que hora
Se não dá tempo
Se eu não me encontro
Nos lugares onde eu ando
Nem me conheço
Viro o avesso de mim?
Se eu não sei o que é sonhar
Faz tanto tempo
Tanto mar
E o meu lugar
É aqui?
Uma rua atravessada em meu caminho
Nos meus olhos
Mil faróis
Preciso aprender a andar sozinho
Pra ouvir minha própria voz
Quem sabe assim
Eu paro pra pensar em mim
Quem sabe assim
Eu paro pra pensar em mim
Quando eu vou parar pra ser feliz
Que hora
Se não dá tempo
Se eu não me encontro
Nos lugares onde eu ando
Nem me conheço
Viro o avesso de mim?
Uma rua atravessada em meu caminho
Nos meus olhos
Mil faróis
Preciso aprender a andar sozinho
Pra ouvir minha própria voz
Quem sabe assim
Eu paro pra pensar em mim
Quem sabe assim
Eu paro pra pensar em mim

Traduction des paroles

Quand je vais m'arrêter et me regarder
De rester en dehors
Et regardez à l'intérieur de
Si Je ne peux pas
Organiser mes idées
Si Je ne peux pas
Si je m'oublie?
Et j'ai pensé qu'il était fort
Mais je ne suis pas
Quand vais je m'arrêter pour être heureux
À quelle heure
Si cela ne donne pas de temps
Si je ne trouve pas moi-même
Dans les endroits où je marche
Je ne sais même pas moi-même.
Dois-je tourner à l'envers?
Si je ne sais pas ce que c'est de rêver
Ça fait tellement longtemps
Tellement de mer
Et ma place
Est-ce elle?
Une rue croisée sur mon chemin
Dans Mes yeux
Un millier de phares
J'ai besoin d'apprendre à marcher seul
Entendre ma propre voix
Qui sait si
Je m'arrête pour penser à moi
Qui sait si
Je m'arrête pour penser à moi
Quand vais je m'arrêter pour être heureux
À quelle heure
Si cela ne donne pas de temps
Si je ne trouve pas moi-même
Dans les endroits où je marche
Je ne sais même pas moi-même.
Dois-je tourner à l'envers?
Une rue croisée sur mon chemin
Dans Mes yeux
Un millier de phares
J'ai besoin d'apprendre à marcher seul
Entendre ma propre voix
Qui sait si
Je m'arrête pour penser à moi
Qui sait si
Je m'arrête pour penser à moi