Ana Carolina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Corredores

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Corredores » de Ana Carolina.

Paroles

Eu andei, sorri, chorei tanto
Não me arrependi, ganhei e perdi, fiz como pude
Lutei contra o amor
Quanto mais vencia, me achava um perdedor
Mais tarde me enganei e vi com outros olhos
Quando, às vezes, nao amei a mim
Não por falta de amor, mas amor demais
Me levando pra alguém
Quem visitou os corredores da minha alma
Soube dos enganos
Secretos planos e até os traumas
Eu sempre fui muito só…
Eu andei, sorri, chorei tanto
Fui quase feliz, fiz tudo que quis, fiz como pude
Desprezei meu ego
Dando esmolas a ele, como se fosse um cego
Mais tarde me enfeitei, até pintei os olhos
Quando, às vezes, nao amei a mim
Não por falta de amor, mas amor demais
Me escapando pra alguém
Quem visitou os corredores da minha alma
Soube dos meus erros
E dos nós que fiz bem na linha da vida
Eu sempre fui muito só…

Traduction des paroles

Je marchais, sourire, tellement pleuré
Je n'ai pas regretté, j'ai gagné et perdu, j'ai fait ce que j'ai pu
J'ai combattu contre l'amour
Plus il gagne, je pensais que j'étais un perdant.
Plus tard je me suis trompé et j'ai vu avec d'autres yeux
Quand parfois je ne m'aimais pas
Pas par manque d'amour, mais trop d'amour
Me prendre pour quelqu'un
Qui a visité les couloirs de mon âme
J'ai entendu parler des erreurs
Des plans secrets et même des traumatismes
J'ai toujours été très seule…
Je marchais, sourire, tellement pleuré
J'étais presque heureux, j'ai fait tout ce que je voulais, j'ai fait comme j'ai pu
Je méprisais mon ego
Lui faire l'aumône, comme s'il était aveugle
Plus tard, je me suis orné, même peint mes yeux
Quand parfois je ne m'aimais pas
Pas par manque d'amour, mais trop d'amour
Échapper à quelqu'un
Qui a visité les couloirs de mon âme
J'ai entendu de mes erreurs.
Et des nœuds que j'ai bien fait dans la ligne de vie
J'ai toujours été très seule…