Ana Belen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Teresiña
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Teresiña » de Ana Belen.
Paroles
El primero me llegó
Como quien llega a una fiesta
Trajo un bicho de peluche
Trajo un broche de amatista
Me contó todos sus viajes
Las ventajas que él tenía
Me enseñaba sus relojes
Me llamaba «reina mía»
Me encontró tan desarmada
Que tocó mi corazón
Más no me negaba nada
Y asustada dije no
El segundo me llegó
Como quien llega del bar
Con un litro de aguardiente
Tan difícil de tragar
Indagó por mi pasado
Acabó con mi comida
Revolvió por mis cajones
Me golpeaba sin medida
Me encontró tan desarmada
Que arañó mi corazón
Pero no me daba nada
Y asustada dije no
El tercero me llegó
Como quien llega de nada
Nada trajo, sonreía
Pero nada preguntó
Aún no se como se llama
Pero entiendo lo que quiere
Se hizo dueño de mi cama
Y me siento su mujer
Ha llegado astutamente
Y antes que dijese no
Se instaló como en su casa
Dentro de mi corazón
Traduction des paroles
Le premier est venu à moi
Comme qui vient à une fête
Apporté un animal en peluche
Apporté une broche améthyste
Il m'a raconté tous ses voyages
Les avantages qu'il avait
Il m'a montré ses montres.
Il m'a appelé " ma reine»
Il m'a trouvé si désarmé
Cela a touché mon cœur
Mais je n'ai rien nié
Et effrayée j'ai dit non
La seconde est venue à moi
Comme qui vient du bar
Avec un litre de brandy
Donc dur à avaler
Il la regarda dans mon passé.
Il a couru hors de ma nourriture.
Jeté à travers mes tiroirs
Il m'a battu sans mesure
Il m'a trouvé si désarmé
Qui rayé mon cœur
Mais il n'avait pas de me donner quelque chose.
Et effrayée j'ai dit non
Le troisième est venu à moi
Comme celui qui vient de rien
Rien apporté, sourit
Mais rien demandé
Je ne sais toujours pas à quoi il est appelé.
Mais je comprends ce que vous voulez.
Il était propriétaire de mon lit.
Et je me sens comme sa femme
Il est venu astucieusement
Et avant que je dise non
Il s'installa comme à la maison
À l'intérieur de mon coeur